记作业>英语词典>acquainting翻译和用法

acquainting

英 [əˈkweɪntɪŋ]

美 [əˈkweɪntɪŋ]

v.  使熟悉; 使了解
acquaint的现在分词

柯林斯词典

双语例句

  • Several people told the Financial Times that a key problem remained acquainting Chinese natives with the UK school system and helping them adapt to the less formal classroom environment.
    一些人告诉英国《金融时报》,一个关键的问题仍然是,如何让来自中国的汉语教师熟悉英国的教育体制,帮助他们适应更随意的课堂环境。
  • With the boom of public recreation in China, outdoor sports& a new kind of fitness forms, are gradually acquainting recognition from people.
    随着大众健身在我国的蓬勃发展,户外运动作为一种新兴的健身形式,正逐渐为大众所熟知和认可。
  • Elizabeth, immediately recognising the livery, guessed what it meant, and imparted no small degree of surprise to her relations by acquainting them with the honour which she expected.
    伊丽莎白立刻就认出了马车夫的号衣,心里有了数目,于是告诉舅父母说,她就要有贵客光临。
  • I sought in mine heart to give myself unto wine, yet acquainting mine heart with wisdom;
    我心里察究,如何用酒使我肉体舒畅,我心却仍以智慧引导我。
  • Conclusion The course has high efficiency in acquainting and mastering medical thinking method, cultivating practice ability and developing latent innovation consciousness for medical students.
    结论《医学思维与创新》课程的开设对于医学生尽快熟悉和掌握医学思维方法,培养其实践能力,发展其潜在的创新意识和激发其创造潜能,是具有一定效果的。
  • Patent technology map is a kind of patent map. It ′ s a tool for making exploit decisions and acquainting the patent technology development from the technology facets.
    专利技术图是专利地图的一种,旨在从技术层面了解某专利技术的相关信息,是企业作出技术研发决策的工具之一。
  • The formation, forms of address and ways of expression of English names are different from those of Chinese names. Acquainting ourselves with the characteristics and cultural meanings of English names can help us a great deal in international communication.
    英语姓名在构成、称呼及表达形式上,均不同于汉语姓名,了解英语姓名的特点和文化涵义,有助于我们更好地进行国际交流。
  • Since the day when he arrived in the United States, she had always given much heed to acquainting herself with the local culture and the American way of life.
    自从她到美国的那一天起,她就一直很重视熟悉当地的文化以及美国人的生活方式。
  • During the teaching, some acquainting approaches of culture are often interwoven.
    在教学中,不同的教学目的和不同教学层次,文化教学的方法和内容是有所区别的。原则上应当是:与语言教学同步互补。
  • This study is very useful either in correctly acquainting with the crustal change process before and after earthquake, or in studying block motions and establishing mainland China crustal motion geodynamics model. It offens an reliance to the study of mainland China geodynamics.
    该研究对正确认识地震前后的地壳变化过程、研究板块运动及建立中国大陆地壳运动动力学模型和数值模拟有深远的意义,也为大陆动力学的研究提供了依据。