记作业>英语词典>ageless翻译和用法

ageless

英 [ˈeɪdʒləs]

美 [ˈeɪdʒləs]

adj.  青春永驻的; 永不显老的; 永恒的

BNC.33421 / COCA.21199

牛津词典

    adj.

    • 青春永驻的;永不显老的
      never looking old or never seeming to grow old
      1. Her beauty appeared ageless.
        她的美显得经久不衰。
    • 永恒的
      existing for ever; impossible to give an age to
      1. the ageless mystery of the universe
        宇宙永恒之谜

    柯林斯词典

    • ADJ 永不衰老的
      If you describe someone asageless, you mean that they never seem to look any older.
      1. She was rich, beautiful and seemingly ageless.
        她富有而美丽,永远显得那么年轻。
    • ADJ 永恒的;长存的;古老的
      If you describe something asageless, you mean that it is impossible to tell how old it is, or that it seems to have existed for ever.
      1. ...the ageless oceans.
        古老的海洋

    英英释义

    adj

    双语例句

    • From the great image of sunrise at low tide we can recall the ageless idea or archetype of rebirth;
      低潮之时,日出的伟大意象里,我们可以回想起所有那些永恒的不分时代的关于重生的原型;
    • I can appreciate the ageless splendor of temples and museums and bridges.
      我可以欣赏那些古色古香的庙宇,博物院和各式各样的桥梁。
    • She was rich, beautiful and seemingly ageless.
      她富有而美丽,永远显得那么年轻。
    • She saw him, how he was motionless and ageless, like some crouching idol, some image of a deathly religion.
      她望着他,他是多么平静,多么不凡,象一尊屈膝的偶像,死亡宗教中的某个偶像。
    • Unity biology leads to an ageless form that can ascend upwards in vibration to a new level of awareness or in other terms, full consciousness.
      统一生物体带来永生形式,可以在振动中提升到一个新的觉醒水平,或说全意识。
    • The ageless themes of love and revenge; eternal truths; life everlasting; hell's perpetual fires; the unending bliss of heaven.
      爱情与复仇是永恒的主题;永恒的真理;永生;地狱里不息的火焰;天堂乐土。
    • The origin of the universe is an ageless topic.
      关于宇宙的起源的问题是个永恒的论题。
    • There is no doubt that the protection of culture and history is the ageless theme of urban plan.
      文化和历史的保护无疑是规划永恒的主题。
    • Indeed, Benedict has seemed in good form since he was elected pope, and he has something of an ageless, grandfatherly look, with a thick shock of white hair that he has sported for decades.
      事实上,本笃十六世似乎状态很好,因为他被选为教皇,他已与白头发,他的一个永恒厚休克,祖父看的东西,几十年来炫耀。
    • Boys and girls stuck in time, ageless, feral as a pack of wild dogs.
      男孩和女孩都困陷在时间里,拥有不老的生命,凶猛得像一群野狗。