anthologies
英 [ænˈθɒlədʒiz]
美 [ænˈθɑlədʒiz]
n. (不同作家作品的)选集
anthology的复数
柯林斯词典
- N-COUNT (不同作家的作品的)选集
Ananthologyis a collection of writings by different writers published together in one book.- ...an anthology of poetry.
诗歌选集
- ...an anthology of poetry.
双语例句
- I hope that more Chinese organizations like societies, clan associations, alumni and so on, will sponsor the publication of anthologies by outstanding writers.
我希望更多华社组织,例如社团、会馆,校友会等能资助杰出文人出版丛书。 - This article mainly discusses the historical reason why the anthologies appeared and the general characteristics.
本文主要探讨三言二拍选本出现的历史原因以及选本所呈现的总体特征。 - Most of them are Chinese translations of literary works by famous foreign writers and anthologies of Chinese poetry and prose through the ages. The rest, often called an outline or introduction, are merely on rudiments of various subjects.
最多的是各国文学名著的译本,与本国古来的诗文集,别的门类只是些概论等类的入门书而已。 - Study on the Famous Ci Poem of Tang and Song dynasty in the Ci Anthologies Compiled in the Late Qing and Republic of China There is no noun in British English commonly used to refer to the nationality of the people of Britain; instead the adjective is used.
略论晚清民国词选中唐宋名家词的形成在英式英语中没有表示英国人国籍的通用名词而用形容词。 - She published prose anthologies "To the Storm"," Through the Passed Mist and Dust"," Excellent Color of Maple with Frost" etc;
出版散文集《面向风暴》、《透过历史的烟尘》、《绝色霜枫》; - To emulate the human mind, and make it competitive on the TV quiz show, Watson was stuffed with millions of documents& including dictionaries, anthologies and the World Book Encyclopedia.
为了让“沃森”能模仿人类思维并在电视智力竞赛节目上具有竞争力,它的“脑袋”里塞满了辞海、文选和《世界图书百科全书》(WorldBookEncyclopedia)等数百万份资料。 - His new collection of poems is unlike his previous anthologies.
他的新诗集和他以前的选集不一样。 - Quotations as they appear in anthologies often differ from the original extract because of a process of transformation into a literary form.
在转换为文学格式的过程中,被引用在名言录中的文字通常不同于原貌。 - The 24 Han Shan poems translated by Snyder eventually make its way into the American foreign literature and anthologies accomplishing its way towards canonization.
最终斯奈德翻译的24首的寒山诗被编入美国外国文学史和文学选集中,完成了其经典化的过程。 - Because of unlike experience in different periods of time, symbol of subtle emotion reveals the discrepancy slightly in Yeats four poetry anthologies and the overall style is consistent.
因时段不同的各种经历,在四部诗集中叶芝微妙的情感象征略显差异,而整体风貌一致。