记作业>英语词典>ballooning翻译和用法

ballooning

英 [bəˈluːnɪŋ]

美 [bəˈluːnɪŋ]

n.  热气球运动; 乘热气球飞行
v.  (突然)膨胀,涨大; 乘热气球飞行
balloon的现在分词

现在分词:ballooning 

医学

BNC.38675 / COCA.30972

柯林斯词典

  • 热气球运动;乘热气球飞行
    Ballooningis the sport or activity of flying a hot-air balloon.

    英英释义

    noun

    • flying in a balloon

      双语例句

      • The decline of the dollar is mostly a reflection of the ballooning fiscal and trade deficits and the low savings rate.
        美元贬值主要是对财政赤字和贸易逆差不断上升及储蓄率较低的反映。
      • The securities companies that have facilitated the stock market boom are capitalizing on their own ballooning share prices by issuing huge amounts of new stock, raising billions of dollars in the process.
        这些促成了股市繁荣的证券公司,趁着自身股价不断上涨的时机,发行了大量新股,进而募集了数十亿美元的资金。
      • Our memory ballooning strategy is designed to prevent host swapping, instead directing memory pressure onto the guests.
        我们的内存膨胀策略的思路是防止主机交换,把内存压力转移到其他客户上。
      • The policy relies on memory ballooning to maintain a pool of readily freeable host memory.
        该策略依靠内存膨胀来维护一个随时可释放的主机内存池。
      • Policymakers in Washington, DC, are alarmed by China's export strength and its ballooning trade surplus.
        华盛顿的决策人士总是看到中国的强势出口和膨胀的贸易顺差。
      • Production slowdowns are a normal feature of the auto industry in mature markets such as the United States and Japan, where they are used to keep inventories from ballooning and avoid pressure for manufacturers to offer deep discounts that erode profitability.
        生产放缓是成熟市场上的汽车产业的正常现象,比如美国和日本,它们被用来防止库存积压和避免制造商提供削减利润的大幅折扣压力。
      • The other side of this is apparent in the gross domestic product numbers – a decline in the contribution of consumption and a ballooning dependence on investment.
        国内生产总值(GDP)数据则明显体现出了另一面:消费的贡献率下滑,而对投资的依赖明显增强。
      • This is how a "ballooning" spider can end up in the ocean hundreds of miles from shore.
        这就是为什么“乘气球”的蜘蛛能到达离海岸几百里的大海深处。
      • China will allow domestic investors to buy more overseas financial assets very soon, the country's top banking official said yesterday, in a move aimed at reducing the country's ballooning foreign exchange reserves and relieving pressure on its currency to appreciate.
        中国银行业最高官员昨日表示,中国很快将允许境内投资者购买更多海外金融资产。此举意在减少中国迅速增加的外汇储备,减轻人民币承受的升值压力。
      • Transient left ventricular apical ballooning syndrome should be included in the differential diagnosis of acute chest pain.
        暂时性左心室心尖气球变形症候群应该列入急性胸痛的鉴别诊断。