castigated
英 [ˈkæstɪɡeɪtɪd]
美 [ˈkæstɪɡeɪtɪd]
v. 严厉批评; 申斥
castigate的过去分词和过去式
柯林斯词典
- VERB 怒声责骂;斥责
If youcastigatesomeone or something, you speak to them angrily or criticize them severely.- Marx never lost an opportunity to castigate colonialism...
马克思抓住每一个机会严厉谴责殖民主义。 - She castigated him for having no intellectual interests.
她斥责他没有智识兴趣。
- Marx never lost an opportunity to castigate colonialism...
双语例句
- Both privately and publicly he castigated the US-Japanese Security Treaty.
他在私下和公开场合都曾攻击日美安全条约。 - He castigated the secretaries for their sloppy job of filing.
由于秘书们档案工作搞得马虎草率,他严厉地斥责了他们。 - It did not remind them that barely a year ago many of the same bankers had castigated it for its conservatism in opening its financial sector.
并且没有提醒他们,仅仅一年之前,这些银行家中的许多人,曾严厉指责中国在开放金融行业时所持的保守思想。 - He watched me closely and castigated me for mistakes.
他在一旁严密监视,我一出错便大加申斥。 - He was castigated as a racist by his opponents.
他被对手斥责为种族主义者。 - Tom Lantos, then a congressman from California, castigated Yahoo's management, saying'while technologically and financially you are giants, morally you are pygmies.
来自加州的国会议员兰特斯(TomLantos)当时严厉地批评了雅虎的管理层,称其虽然在技术和经济上是巨人,但却是精神上的侏儒。 - In his poems, Xu Zhi-mo ridiculed and castigated forcefully the injustice in the society, showing his great sympathy for the working people and his strong hatred for the social confusions.
而徐志摩的诗则对社会的不公正进行了有力嘲弄和鞭挞,表露出对下层人民的同情和对社会混乱的愤恨。 - Since then, Mr Bloomberg has been castigated by the NRA for using his "tentacles" to extend "his reach, and his illegal anti-gun tactics, across America".
此后,布隆伯格遭到了全国步枪协会的严厉抨击,理由是他利用其“触角”,将其影响力和反对非法枪支的手段扩大到了美国全境。 - But the review of the so-called Climategate e-mails, which were hacked from the University of East Anglia in the UK last November, castigated climate scientists for their culture of secrecy, which the investigators blamed for creating public mistrust of their findings.
但在对所谓“气候门”电子邮件进行审议后,调查人员严厉批评了气候科学家的保密文化,称正是这种文化造成公众不信任他们的研究发现。 - The opera "white haired girl" moved millions of Chinese to tears with this true story that castigated the old society which turned humans into ghosts and celebrated the liberated society which turned the ghosts back into humans.
歌剧《白毛女》以“旧社会把人逼成鬼,新社会把鬼变成人”的真实故事,感动了中国千千万万的老百姓。