caveat
英 [ˈkæviæt]
美 [ˈkæviæt]
n. 警告; 告诫
复数:caveats
BNC.15157 / COCA.11411
牛津词典
noun
- 警告;告诫
a warning that particular things need to be considered before sth can be done
柯林斯词典
- N-COUNT 警告;事先声明;注意事项
Acaveatis a warning of a specific limitation of something such as information or an agreement.- With the caveat that almost every figure in this survey is suspect, it can at least be said that the world travel and tourism industry is huge...
尽管事先声明此项调查报告中的每个数字都不可靠,但至少可以说,世界旅游观光业的市场庞大。 - There was one caveat: he was not to enter into a merger or otherwise weaken the Roche family's control of the firm.
有一点需要预先声明:他不得参与合并,或以其他方式削弱罗奇家族对该公司的控制。
- With the caveat that almost every figure in this survey is suspect, it can at least be said that the world travel and tourism industry is huge...
英英释义
noun
- (law) a formal notice filed with a court or officer to suspend a proceeding until filer is given a hearing
- a caveat filed against the probate of a will
- a warning against certain acts
- a caveat against unfair practices
双语例句
- Caveat: plugin and action classes are not instantiated until absolutely required to lower Workbench memory requirements.
警告:插件类与操作类直到绝对需要降低Workbench对内存的需求时才会被初始化。 - Caveat: Participants self-reported their finger lengths, raising the possibility of error.
警告:参赛者自报自己的手指长度,提高了错误的可能性。 - There's just one caveat: SQLObject won't let you change the primary key of an object.
这只是一个警告:SQLObject不允许更改对象的主键。 - But there is a crucial caveat: how much worse might the politics get?
但这里有一个关键问题:政治状况会恶化到何等程度? - Talking about the communes, at the outset, we think that a caveat is due.
在一开始就谈论公社,我们认为可能会是件犯忌的事儿。 - Such an agreement would be an unambiguous plus, with one, key caveat.
这样的一个协议将是一个明确而重要的告诫。 - Why: Anything with a caveat like this is rude.
为什么:任何一个像这样的告诫都是粗鲁的。 - One caveat: You need to strike a balance between too much information and too little information.
警告:需要在信息过多和信息过少之间找到一个平衡点。 - The only caveat I have is that a few of the commands generated contain syntax errors.
我要提出的惟一的警告就是:它所生成的部分命令包含语法错误。 - One caveat with this trial, as with any study of this kind, is that it does not take into account the possible impact of second-line therapy.
需要提醒的是,与任何一个同类的研究一样,此试验未考虑二线治疗的可能影响。