记作业>英语词典>coalitions翻译和用法

coalitions

英 [ˌkəʊəˈlɪʃənz]

美 [ˌkoʊəˈlɪʃənz]

n.  (两党或多党)联合政府; (尤指多个政治团体的)联合体; 联合; 结合; 联盟
coalition的复数

柯林斯词典

  • N-COUNT 联合政府
    Acoalitionis a government consisting of people from two or more political parties.
    1. Since June the country has had a coalition government...
      从6月份起,该国一直由一个联合政府执掌政权。
    2. It took five months for the coalition to agree on and publish a medium-term economic programme.
      联合政府花了5个月的时间才达成并公布了一项中期经济计划。
  • N-COUNT (政党、社团等的)同盟,联盟
    Acoalitionis a group consisting of people from different political or social groups who are co-operating to achieve a particular aim.
    1. He had been opposed by a coalition of about 50 civil rights, women's and Latino organizations.
      大约有50个民权组织、女性社团和拉丁裔社团联合起来反对他。

双语例句

  • In Russia, similarly, both the Kremlin and Gazprom are rife with infighting between shifting coalitions.
    同样地,俄罗斯政府和俄罗斯天然气工业股份公司两者在摇摆不定的联盟之间也充斥着内斗。
  • The network provides a forum of employees to share ideas, solicit support, and build coalitions.
    这一网络为员工之间交流思想,互利互助及结成同盟提供了空间。
  • Yet forming coalitions with smaller countries is fundamental to the system.
    然而对于欧盟体系而言,与较小国家建立同盟是至关重要的。
  • Spain tends to have longer-lived, solid governments; Italy has shaky coalitions.
    西班牙倾向于长期稳固的政府,而意大利的趋势则是不稳定的联盟。
  • NOTHING is more fun for German political junkies than inventing names for exotic potential coalitions.
    对于德国政治狂热者来说,没有比替外来的有潜力的政党取名更有意思了。
  • NGOs remain on the sidelines: international organisations are vehicles for clusters and coalitions of national states to act in concert where they can.
    非政府组织唱的仍然是配角:国际组织是民族国家为在可能领域采取一致行动而设立的抱团及联合平台。
  • One or other of the major parties would usually have enough seats to govern alone, but coalitions or agreements between parties may sometimes be needed.
    主要政党中的一个或多个其他通常会拥有足够的席位来单独执政,但有时可能需要各方之间的联盟或协议。
  • The advanced economies are looking instead to regional coalitions and deals – the Trans Pacific Partnership and the Transatlantic Trade and Investment Pact.
    发达经济体正转而考虑地区联盟和协定&《跨太平洋战略经济伙伴关系协定》(TPP)和《跨大西洋贸易和投资伙伴关系协定》(TTIP)。
  • How leaders emerge, how they form coalitions for change, how they define where to start and how to sequence reforms and implementation, how they guarantee continuity of reforms and implementation.
    承诺和领导层也是成功的必要因素,包括如何选取领导人、他们如何建立改革联合阵线、如何确定从何处着手、如何安排改革和实施次序以及如何保证改革和实施的延续性。
  • Since Iraq, Mr Bush has tried to build coalitions against proliferation.
    在伊拉克之后,布什就试图建立联盟来打击核扩散。