记作业>英语词典>crossbreeding翻译和用法

crossbreeding

n.  杂交,杂交育种(繁育)
v.  异种交配(crossbreed的现在分词)

TOEFL

柯林斯词典

  • V-RECIP-ERG (使)杂交;杂交繁育
    If one species of animal or plantcross-breeds withanother, they reproduce, and new or different animals or plants are produced. You can also say that someonecross-breedssomething such as an animal or plant.
    1. By cross-breeding with our native red deer, the sika deer have affected the gene pool...
      通过与我们本地的赤鹿杂交,梅花鹿的基因库已经发生了改变。
    2. Unfortunately attempts to crossbreed it with other potatoes have been unsuccessful...
      不幸的是,将它与其他土豆品种杂交的尝试均告失败。
    3. Dr Russel is creating an elite herd by cross-breeding goats from around the globe.
      拉塞尔博士正通过把全球各地的山羊品种进行杂交来培育一个优良种群。
    4. ...a cross-bred labrador.
      混种拉布拉多猎犬
  • (动物的)杂交品种
    Across-breedis an animal that is the result of cross-breeding.

    英英释义

    noun

    双语例句

    • It is maybe a result of crossbreeding.
      它估计是杂交繁殖的结果。
    • I learned about crossbreeding when I read a critique of that famous book about bird-breeding.
      我是从阅读那本关于鸟类杂交的著作的评论开始懂得杂交知识的。
    • Scientists boosted crop yields by crossbreeding related plants that add desirable traits.
      科学家通过加入理想性状的相关植物杂交来增加作物产量。
    • Conventional breeding involves crossbreeding plants that have spontaneous rather than induced mutations for desirable traits, which can take up to ten years.
      传统育种需要让自然突变而非诱变的植物杂交从而寻找优秀的性状,这可能至多需要10年时间。
    • The Technology of Crossbreeding of New Species of Poplar in the Cold Area
      寒地杨树新品种杂交选育及苗木繁育技术
    • Crossbreeding Experiment of Texel Meat Sheep and Han-sheep with Small Tail
      特克赛尔肉羊与小尾寒羊的杂交试验
    • The latest research achievements of Nanyang cattle improvement by crossbreeding with either Piedmontese or Charolais were introduced in the review.
      本文主要介绍了皮埃蒙特牛、夏洛来牛杂交改良南阳牛方面的最新研究成果。
    • The intensive fattening trial was conducted for the F1 crossbreds of Angus and Zhaotong cattle and purebred Zhaotong cattle to test the crossbreeding effects.
      为比较安格斯牛和昭通牛的杂交效果,进行了安昭牛F1代和昭通牛的短期育肥研究。
    • By such ingenious adaptations to specific pollinators, or childs have avoided the hazards of rampant crossbreeding in the wild.
      通过巧妙地适应具体传粉昆虫,兰花避免了在野外杂交泛滥的危险。
    • Surveillance on Crossbreeding Effect of Hebei fine-wool Sheep and German Mutton Merino Sheep
      河北细毛羊与德国肉用美利奴羊杂交效果观察