记作业>英语词典>emblazoned翻译和用法

emblazoned

英 [ɪmˈbleɪznd]

美 [ɪmˈbleɪznd]

adj.  (绘制的图案、文字等)十分显眼的,醒目的
v.  (用图案、符号或文字醒目地)装饰
emblazon的过去分词和过去式

柯林斯词典

  • ADJ (绘制的图案、文字等)十分显眼的,醒目的
    If something isemblazoned witha design, words, or letters, they are clearly drawn, printed, or sewn on it.
    1. The republic's new flag was emblazoned with the ancient symbol of the Greek Macedonian dynasty.
      共和国新国旗上醒目地印着希腊马其顿王朝的古老标志。
    2. ...a T-shirt with 'Mustique' emblazoned on it.
      印有醒目的Mustique字样的T恤

双语例句

  • Judging from his queue ( ponytail) and also the yellow flag emblazoned with the blue dragon, we can place this picture as having been taken in the late Qing Dynasty.
    另外,通过小男孩的马尾辫和图中右上方的黄色小旗,我们不难猜测这张照片应该是拍自晚清年间。
  • It produced new packages emblazoned with 'Prix Choc' on the front.
    该公司为这个产品换了新包装,在前面印上了PrixChoc。
  • Manufacturers have since emblazoned "antioxidants" on everything.
    生产厂商自此就将所有产品标有“抗氧化物”。
  • Together they confirm Wall Street's reputation as a lads 'clubhouse with a No Girls Allowed sign emblazoned over the door.
    这些案件共同印证了华尔街男人俱乐部的名声,俱乐部门上还挂着女士免进的牌子。
  • The team's logo was emblazoned on the baseball caps.
    球队标识醒目地印在棒球帽上。
  • My additional duties became such a widely known issue that my peers actually made me a hat that was emblazoned with all 13 collateral duties across it.
    我所承担的这些额外的事项已经成为众所周知的问题,那就是我的同事给我戴上了一顶印有13种责任的帽子。
  • Either one man at a time, or a generation at a time, I will leave my stamp emblazoned upon humanity.
    在一个时刻的任意一个人,或者一代人,我将要在人类的历史上留下我的印记。
  • The "warm and sweet wedding package", at US$ 1282, includes wedding gifts and pink invitation cards emblazoned with golden arches.
    这个“温馨甜蜜的婚礼套餐”价值1282美元,包括婚庆礼品和印有金色拱门的邀请卡。
  • Two newly married women wore matching T-shirts emblazoned with the single word "Wifey".
    两位新婚女性穿了一模一样的T恤上面印着同一个词“老婆”。
  • Two parachutes appeared in the sky above the Century Square in Wenzhou on Nov 27, 2010. Each parachute was emblazoned with a question. The first read: River, will you marry me? and the other carried the same proposal written in Chinese.
    2010年11月27日,温州世纪广场上空出现了两个降落伞,分别用中英文在伞面上写着:项河,嫁给我好吗?