entrusting
英 [ɪnˈtrʌstɪŋ]
美 [ɪnˈtrʌstɪŋ]
v. 委托; 交托; 托付
entrust的现在分词
柯林斯词典
- VERB 委托;交付
If youentrustsomething importanttosomeone orentrustthemwithit, you make them responsible for looking after it or dealing with it.- If parents wanted to entrust their child to the best surgeons, they traveled to Bologna's medical school...
如果父母们想给孩子看最好的外科医生,他们会前往博洛尼亚的医学院。 - He was forced to entrust an assistant with the important task of testing and demonstrating aircraft to prospective customers...
他不得不将向潜在客户测试和展示飞行器的重任交托给一名助手。 - They can be entrusted to solve major national problems.
可以委托他们解决重大国家问题。
- If parents wanted to entrust their child to the best surgeons, they traveled to Bologna's medical school...
双语例句
- Entrusting the controlling shareholder or other associated party to invest;
委托控股股东及其他关联方进行投资活动; - If appointing or entrusting a servicer to manage and dispose of the transferred assets, such appointment or entrustment agreement or other supporting documents shall be provided;
如委任或信托与服务机构管理及处分受让资产时,该委任或信托契约书或其它证明文件。 - This was a very special gift that God was entrusting to her. A gift that would one day belong to the world.
这是上帝托付给她的一件特别的礼物,上帝告诉她终有一天它将属于整个世界。 - The entrusting administrative departments shall ensure the fund necessary for the expenditures on the entrusted projects.
委托管理部门应当负责落实委托管理项目所需的经费。 - Acts the entrusting party application in accordance with the provisions of relevant laws or administrative rules and regulations.
按照国家法律、行政法规的规定,代理委托方的申请。 - They gave to us a Republic, a government of, and by, and for the people, entrusting each generation to keep safe our founding creed.
先驱们留给我们一个共和国,一个民有、民治、民享的政府。他们委托每一代美国人捍卫我们的建国信条。 - Entrusting money to an underground financial network may seem risky.
把钱委托给一个地下金融网络或许看起来风险很大。 - That process involves a bank entrusting its funds to a securities company, which then repackages it as an investment.
在这一过程中,银行把资金委托给一家证券公司,后者把资金重新打包成投资。 - Investors, in entrusting their savings to investment managers, should also consider monitoring the performance of their fund managers in this manner.
投资者把储蓄交托基金经理投资时,也应考虑以这种方法监察基金经理的表现。 - Entrusting life to the care of a rope indeed requires infinite courage.
把生命寄托给一根绳索,真是需要极大的勇气。