记作业>英语词典>evoking翻译和用法

evoking

英 [ɪˈvəʊkɪŋ]

美 [ɪˈvoʊkɪŋ]

v.  引起,唤起(感情、记忆或形象)
evoke的现在分词

现在分词:evoking 

柯林斯词典

  • VERB 唤起;召唤;引起
    Toevokea particular memory, idea, emotion, or response means to cause it to occur.
    1. ...the scene evoking memories of those old movies...
      唤起对那些老电影的记忆的场景
    2. A sense of period was evoked by complementing pictures with appropriate furniture.
      给照片配上一些合适的家具,唤起了一种年代感。

双语例句

  • By evoking and interpreting Hemingway's smaller moments, the author has found an ingenious way of showing how this unhappy and vulnerable man was generally nicer outside his family than in it.
    通过回忆和解读海明威人生的细节,亨特克里森找到了一个聪明的方式来展现,这位不幸,敏感,脆弱的硬汉公众的形象怎么会在家的好。
  • Explanation: By starlight this eerie visage shines in the dark, a crooked profile evoking its popular name, the Witch Head Nebula.
    女巫头星云得名于它那在黑暗中时隐时现的阴森的面容,它那畸变得外形让它得到了这么一个外号。
  • Method: Evoking the DM rats model is by abdominal cavity Injection with STZ.
    方法:用链脲佐菌素(TZ)腔注射一次性诱发糖尿病大鼠模型。
  • An entrancing visual poem that plays out at the frontier between reality and imagination, evoking the first flush of desire.
    一首引人入胜的视觉诗篇,游走于现实和想像力之间,唤起你我最初的原始欲望。
  • But he, in turn, had been evoking another, no less distinguished leader, Franklin Roosevelt, who had also begun his term in office with a frenetic first 100 days of activity.
    但是,反过来,他也唤起了我们对另一位声名毫不逊色的领袖富兰克林罗斯福(franklinroosevelt)的记忆,他的总统任期也是以狂热的最初100天行动开始的。
  • Then, the new complex is emerged from the particular architectural form evoking the symbol of the university, a diamond.
    因此这个新的综合体就这样诞生了,它形成的是一个独特的建筑形式,唤醒的是学院的象征性标志,即钻石。
  • It is packaged in a carton of colors evoking those same key notes of energy, style, and panache.
    它是在一个纸箱包装的颜色唤起相同的关键注意到能源,风格,与派头。
  • It can mean hushed, spectral, evoking death, still, etc.
    它还可以是寂谧,幽灵,唤起死亡和静止的意思等。
  • He was muttering things she did not hear, his lips were evoking feelings never felt before.
    他的嘴里嘀嘀咕咕,但她没有听见,因为他的嘴唇正唤起她以前从没有过的感情。
  • Furui's visual sensibility is based entirely on accurate scientific fact and observation, yet its is masked under his exquisite brushwork, evoking a dreamlike quality.
    古井智丰富的视觉呈现完全建构在精确的科学现象和观察上,精致细腻的画风又能散发著梦幻、虚构的特质。