记作业>英语词典>flouted翻译和用法

flouted

英 [ˈflaʊtɪd]

美 [ˈflaʊtɪd]

v.  公然藐视,无视(法律等)
flout的过去分词和过去式

柯林斯词典

  • VERB 无视,藐视,轻视(法律等)
    If youfloutsomething such as a law, an order, or an accepted way of behaving, you deliberately do not obey it or follow it.
    1. ...illegal campers who persist in flouting the law...
      一向对法律熟视无睹的非法露营者
    2. Building regulations have been habitually flouted.
      建筑法规一向都无人遵守。

双语例句

  • Senate investigators claim HSBC ignored warnings of possibly improper activities from internal compliance officers, law enforcement officials and regulators; flouted rules designed to enforce existing US sanctions; and waived anti-money laundering requirements for wealthy clients.
    参议院调查人员声称,汇丰没有理会内部合规官、执法官员和监管者发出的可能存在不正当行为的警告;藐视旨在落实美国现行制裁政策的规定;免除对富有客户的反洗钱要求。
  • The third, North Korea and, no doubt, Iran, have flouted it.
    第三波,北朝鲜和,毫无疑问,伊朗对条约表示蔑视。
  • Last year Prince Harry was in hot water when he flouted this rule by signing the plaster cast of a girl who had fractured her arm, a media report said.
    曾经哈里王子就犯了这样的错,他擅自就给一个手臂骨折的小女孩签名了,还是签在她手上打的石膏上面。
  • You can hardly read the news lately without learning how someone at a big bank seemingly flouted both common sense and morality in the effort to make a buck.
    最近的新闻里这样的故事似乎层出不穷:某家大银行的某某人为了赚点小钱而置常识和道德于不顾。
  • The first principle of the use of force, which the British, French and US governments have flouted, is to ensure that it is effective.
    动用武力的首要原则就是要确保它是有效的,而英法美政府却无视这一原则。
  • Weight limits on trucks are frequently flouted, a problem because overburdened vehicles wear down road surfaces more quickly.
    卡车超载现象严重,这也是个问题,因为超载车辆对路面的磨损更快。
  • North Vietnam flouted the accords from the day they were signed.
    北越从签字那天起就无视协定的存在。
  • The present Russian set-up, in which the rule of law is widely flouted by the state itself, makes the government incapable of taking action against corruption and the violence this corruption breeds because any effective anti-corruption campaign would risk bringing the fragile existing order down in ruins.
    在当今的俄罗斯体制内,法治受到政府本身的普遍藐视,这使政府无力采取行动来打击腐败,以及这种腐败所滋生的暴力因为任何有效的反腐败运动,都有可能让脆弱的现有体制崩溃。
  • The recent DVLA disciplinary action demonstrated all too clearly what can happen when acceptable use policies are flouted by a large number of employees.
    最近的DVLA训练行动很清楚地说明如果大多数雇员根本不把可行的使用策略当一回事会有什么后果。
  • He said he flouted the ban to protest against the erosion of civil liberties.
    他说,他是故意要藐视禁菸令,抗议公民自由遭到侵犯。