记作业>英语词典>front-runner翻译和用法

front-runner

英 [ˌfrʌnt ˈrʌnə(r)]

美 [ˌfrʌnt ˈrʌnər]

n.  (竞赛或比赛中的)领先者,领跑者

复数:front-runners 

Collins.1

柯林斯词典

  • N-COUNT (竞赛或比赛中的)最有可能获胜者,领先者
    In a competition or contest, thefront-runneris the person who seems most likely to win it.
    1. Neither of the front-runners in the presidential election is a mainstream politician.
      总统选举中的两位领先者都不是主流政治家。

英英释义

noun

双语例句

  • Dominique de Villepin, the interior minister and former foreign minister, is considered a front-runner to replace Mr.
    多米尼克迪维内比,这位内务部长,同时也是前任外交部长,被认为是替代拉伏雷的不二人选。
  • S culture minister, Farouk Hosni, 71, who declared his candidacy in2007, had been the front-runner.
    埃及文化部长、71岁的FaroukHosni于2007年宣布参选,他已经成为了领先者。
  • Public opinion polls suggest that former Governor Mitt Romney is the closest thing to an early front-runner in the still-evolving Republican presidential field.
    民调显示,共和党总统角逐还在演变之中,前麻萨诸塞州州长米特·罗姆尼最接近提早率先竞选。
  • The Manchester United defender had been the front-runner until Sir Alex Ferguson's side were badly exposed at the back in several games over the past two months.
    曼联后卫原先是弗格森爵士的球队中发挥最好的球员,但由于过去2个月的表现现在却成了众矢之的。
  • The battery giant's cutting-edge technology-notably its lithium-ion ferrous phosphate battery-makes the Shenzhen-based company a front-runner in the race to make mass-market electric cars.
    这家电池制造巨头所生产的磷酸亚铁锂离子电池让这家总部位于深圳的公司在广阔的电动车市场上成为了领跑者。
  • The two most likely beneficiaries of Mr McCain's troubles will be Rudy Giuliani, the front-runner, and Fred Thompson, an old friend of Mr McCain's who is expected to declare his candidacy any day now.
    麦肯恩先生四面楚歌,可能最大的获益者当属共和党领军者鲁迪朱利安尼以及麦肯恩的老友佛瑞德汤普森。
  • The Ahn effect has done wonders for MrPark's chances: a rank outsider before the endorsement, he is now the front-runner, according to a poll conducted by the newspaper Seoul Shinmun.
    安哲秀的效应已经为朴元淳创造出竞选奇迹,根据首尔新闻的一项民意调查,原本毫无胜算的朴元淳现在已成为竞选人众的领跑者了。
  • They attacked me not because I'm a woman candidate, instead because I am the front-runner.
    他们攻击我,也不是因为我是女性候选人,而是因为我是领先者。
  • Japan's Trade Minister Banri Kaieda is considered the front-runner to succeed Naoto Kan, who announced his resignation on Friday.
    日本经济大臣BanriKaieda被认为是领跑者,来接替菅直人。菅直人已经在周五宣布辞职。
  • The film will likely join 'American Hustle' and '12 Years a Slave' as an Oscar front-runner on Thursday, when Academy Awards nominations are announced.
    《地心引力》、《美国骗局》和《为奴十二年》均有可能成为今年奥斯卡奖(AcademyAwards)的夺奖热门,本周四将公布今年奥斯卡奖提名名单。