记作业>英语词典>frothy翻译和用法

frothy

英 [ˈfrɒθi]

美 [ˈfrɔːθi]

adj.  有泡沫的; 起泡沫的; 华而不实的; 夸夸其谈的; 花架子的; 轻薄精巧的

最高级:frothiest 比较级:frothier 

GRE

BNC.19983 / COCA.17982

牛津词典

    adj.

    • 有泡沫的;起泡沫的
      having a mass of small bubbles on the surface
      1. frothy coffee
        泡沫咖啡
    • 华而不实的;夸夸其谈的;花架子的
      seeming attractive and enjoyable but having no real value
      1. frothy romantic novels
        轻浮浅薄的浪漫小说
    • 轻薄精巧的
      light and delicate

      柯林斯词典

      • ADJ-GRADED 起泡沫的;表面多泡沫的
        Afrothyliquid has lots of bubbles on its surface.
        1. ...frothy milk shakes.
          泡沫奶昔

      英英释义

      adj

      双语例句

      • The new invention ensures the beer keeps a full, frothy head.
        这项新发明能保证啤酒始终保持丰富的泡沫。
      • Both are hallmarks of frothy markets that typically retreat in tough times.
        这两者都是市场泡沫的标志,而市场低迷的时候它们却往往销声匿迹。
      • Cheap money and negative real interest rates lead over time to frothy speculation and inflation.
        随着时间推移,廉价货币和负的实际利率导致带来泡沫的投机和通货膨胀。
      • China's frothy property market seems finally to be taking a leg down, which could be bad news not just for China, but for some of its biggest trading partners.
        中国的楼市泡沫似乎终于出现了泄气的迹象,这可能不仅对中国是坏消息,对中国最大的几个贸易伙伴来说也是一样。
      • The bubbling candy mixture; a cup of foaming cocoa; frothy milkshakes; frothy waves; spumy surf.
        起泡的糖果混合物;泡沫可可;泡沫牛奶饮料;起泡的波浪;泡沫冲浪。
      • The risk is that cheap borrowing will finance suboptimal investments, whether in fixed assets or expensive share buybacks in a frothy equity market.
        这其中的风险在于,廉价借款可能为次优投资提供资金&无论是固定资产还是在起泡的股市上进行代价高昂的股票回购。
      • One sign of a sustained slowdown would be a return to less frothy condo names.
        也许只有当小区名字起的不再如此空洞的时候,才意味着房价真正被控制住了。
      • Beat egg whites with salt and lemon juice over low speed until frothy and foamy.
        遗传性低磷酸盐性佝偻病食盐和柠檬汁加入蛋白,低速打成粗泡。
      • Beat egg whites until frothy, add salt, lemon juice and extracts.
        把蛋白打至粗泡,加入食盐,柠檬汁和香精。
      • If negative real interest rates persist, policymakers fear depositors could flee the banks and pour more of their money into the already frothy stock and property markets.
        如果实际利率为负的情况持续下去,决策者担心储户有可能把钱抽离银行,将更多资金投入已经出现泡沫的股市和房地产市场。