Golding
英 [ˈgəʊldɪŋ]
美 [ˈgoʊldɪŋ]
n. 戈尔丁
BNC.13170
双语例句
- The war experience set the main tone of Golding's works and his view on man and his nature.
戈尔丁的战争经历确定了他作品的主题以及他看待人和人性本质的观点。 - The play is a stage adaptation of William golding's novel.
这戏是根据威廉-戈尔丁的小说改编的舞台剧。 - Different from previous narrative set on the island, Golding was also concerned with the fate of the island and delivered a strong sense of ecological concern.
有别于以往的海岛叙事,戈尔丁关注海岛的命运,传递了强烈的生态关怀。 - One of the most remarkable artistic features in Lord Of the flies by William Golding is its systematic symbols.
英国当代作家威廉•戈尔丁的名作《蝇王》最显著的艺术特色之一是其象征主义表现手法。 - Mr Golding said that things stand the JLP commends a majority in the House of Representatives.
戈尔丁说,这次胜出使得工党获得了众议院多数席位。 - Golding depicted the evil and dark side of human nature in his cold style of writing once again.
戈尔丁再次以冷静的笔触揭示了人性中邪恶黑暗的一面。 - Golding was the 1982 all-America champion.
戈尔丁是1982年全美冠军。 - People lost so much money last year and they are so desperate to recoup their losses, that they are willing to invest in anything, said Brad Golding, portfolio manager of CRC Financials Opportunity hedge fund in the Cayman Islands.
开曼群岛对冲基金CRCFinancialsOpportunity的投资组合经理布拉德戈尔丁(BradGolding)表示:人们去年赔了太多的钱,他们极其渴望挽回自己的损失,为此愿意投资任何东西。 - Golding put his characters on an isolated island.
戈尔丁把他的小说人物置于一个与世隔绝的小岛上。 - William Golding, a British writer, has employed sarcasm in his classic tale "Lord of the Flies" to explore the nature of human beings and the root of wars.
英国小说家威廉。戈尔丁在小说《蝇王》中运用了讽刺手法来探究人性本恶,从而阐明了人类战争的根源。