记作业>英语词典>guarantors翻译和用法

guarantors

英 [ˌgærənˈtɔːz]

美 [ˌgɛrənˈtɔrz]

n.  担保人; 保证人
guarantor的复数

柯林斯词典

  • 担保人;保证人
    Aguarantoris a person who gives a guarantee or who is bound by one.

    双语例句

    • Guarantors of the debtor, after having repaid debts on behalf of the debtor, may be deemed creditors, and enjoy the right to vote.
      债务人的保证人,在代替债务人清偿债务后可以作为债权人,享有表决权。
    • Efforts to shore up US bond insurers gathered pace yesterday as New York state regulators appointed investment bankers to advise on a rescue plan that could provide back-up credit lines for the troubled guarantors.
      纽约州监管机构昨日委托投资银行家为一项援救计划提供建议,加快了援救美国债券保险公司的步伐。该计划可能为这些麻烦缠身的担保机构提供支持性信用额度。
    • In China, most of loan guarantors are of default risk.
      在中国,绝大多数的贷款担保人有违约风险。
    • For credit guarantors to backstop loans to small and medium enterprises, they need to be better informed about an enterprise than the banks.
      对于帮助中小企业获得贷款的信贷担保公司来说,他们必须比银行更了解企业情况。
    • Through processing financial product, housing mortgage securitization diversified the risk of housing mortgage, raised the quality of mortgage pool, and many market participants as securities guarantors and investors got much benefit.
      住宅抵押贷款证券化通过对金融产品的深加工,分散了住宅抵押贷款的风险,提高了住宅抵押贷款组合的质量,使证券的担保人和证券投资者等众多的市场参与者从中获得可观的收益。
    • The judicial practice that imprecise agreements on period of liability for guaranty or are often signed by parties, sometimes even no agreements, suggests that the nature of the period has directly influenced the guarantors 'obligation and benefits.
      从司法实践中当事人对保证责任期间的约定不明确或未约定的角度出发,并结合理论分析阐明保证责任期间的性质直接影响到保证人的责任承担和利益问题。
    • In order to reduce their risks and protect their benefits, the most effective way for independent guarantors is to exercise rights of defenses correctly and lawfully.
      为了减少风险,保护担保人的合法利益,最有效的方式就是合法而正确地行使抗辩权。
    • But the crisis has revealed the extent to which taxpayers are the guarantors of the financial system.
      但是,这场危机已显示出,在很大程度上纳税人成为了金融体系的担保人。
    • In the field of individual credit survey, it broke through the credit system that centered on individual moral credit in traditional society, and contributed tremendously to the credit surveys on financial clients, guarantors and foreigners in Shanghai.
      在个人征信事业方面,于金融客户征信、保证人信用调查、上海外国人征信等方面贡献突出,突破了传统社会以个人道德信用为中心的信用体系。
    • Based on the analysis of their own characteristics, this chapter separately expoundes, according to the author's understanding of the relevant laws, what responsibility the guarantors should bear in these three situations.
      本章在分析他们各自特殊性的基础上,并结合笔者对相关法律的立法宗旨的理解,分别论述了在三种无效保证情况中无效保证人应承担的相应责任。