harboured
英 [ˈhɑːbəd]
美 [ˈhɑːrbərd]
v. 窝藏,庇护(罪犯等); 怀有,心怀(尤指反面感情或想法); 包含; 藏有
harbour的过去分词和过去式
柯林斯词典
- N-COUNT; N-IN-NAMES 海港;港口;港湾
Aharbouris an area of the sea at the coast which is partly enclosed by land or strong walls, so that boats can be left there safely.- She led us to a room with a balcony overlooking the harbour...
她把我们领进了一个带阳台的房间,从那里可以俯瞰海港。 - The ship was permitted to tie up in Boston harbour.
该船获准在波士顿港口停泊。
- She led us to a room with a balcony overlooking the harbour...
- VERB 心怀,怀藏,怀有(情感、想法或秘密)
If youharbouran emotion, thought, or secret, you have it in your mind over a long period of time.- He might have been murdered by a former client or someone harbouring a grudge...
他可能已经被以前的客户或某个对他怀恨在心的人谋杀了。 - Townsend harbours no regrets.
汤森心中无怨无悔。
- He might have been murdered by a former client or someone harbouring a grudge...
- VERB 窝藏,庇护(罪犯)
If a person or countryharbourssomeone who is wanted by the police, they let them stay in their house or country and offer them protection.- Accusations of harbouring suspects were raised against the former Hungarian leadership.
匈牙利前领导层被指控窝藏嫌犯。
- Accusations of harbouring suspects were raised against the former Hungarian leadership.
in AM, use 美国英语用 harbor
双语例句
- He harboured ambitions of becoming a Tory MP.
他梦想成为托利党下院议员。 - For me personally, it is the fulfilment also of a strong wish to return to your country, which I have harboured ever since I visited Shenzhen six years ago.
对我个人来说,也是为了达成我再次来到中国的强烈愿望,这个愿望是自从我六年前访问深圳以后就一直抱有的。 - The grandson of Ferdinand Porsche, the designer of the VW Beetle who helped found Porsche, has long harboured an ambition to unite the two companies.
皮耶希是大众甲壳虫车设计者费迪南德保时捷(FerdinandPorsche)的外孙,费迪南德保时捷帮助创建了保时捷公司。皮耶希一直心怀合并两家公司的抱负。 - I ask whether they had both always harboured political ambitions.
我问道,他们两人是否一直都怀有政治抱负? - Transfer and expression of the T-DNA harboured by Agrobacterium tumefaciens in cultured explants of Helianthus annuus
根癌农杆菌T-DNA在向日葵离体组织中的转移与表达 - That friendship and an ingrained fear of Microsoft harboured by Eric Schmidt, Google's chief executive drew the two companies together last year after Microsoft launched its unwelcome takeover bid.
去年微软推出了其不受欢迎的收购计划时,那种友谊以及谷歌首席执行官埃里克施密特(EricSchmidt)的一种对微软根深蒂固的恐惧使这两家公司站在了同一阵营。 - The singer confessed that he was afraid that he would never being able to sing again, and harboured thoughts of cutting ties with the outside world.
这位歌手坦言曾经非常害怕再也不能唱歌,并且曾想把自己与世界脱离开来。 - Both planets harboured vast quantities of surface water, thick atmospheres, and climates warmer than at present.
两个星体都蕴藏着大量的表层水,厚厚的大气层,而且气候比现在温和。 - To be fair, investors seem to have harboured doubts for some time.
公平地说,一段时间以来,投资者似乎一直心存疑问。 - The Japanese carmaker has long harboured ambitions to launch itself into aerospace.
这家日本汽车制造企业一直怀有进军航空业的雄心壮志。