记作业>英语词典>hawkish翻译和用法

hawkish

英 [ˈhɔːkɪʃ]

美 [ˈhɔːkɪʃ]

adj.  鹰派的; 主战的; 强硬的

BNC.41589 / COCA.21717

牛津词典

    adj.

    • 鹰派的;主战的;强硬的
      preferring to use military action rather than peaceful discussion in order to solve a political problem

      柯林斯词典

      • ADJ-GRADED (政客或政府)鹰派的,主战的,主张采取强硬政策的
        Journalists usehawkishto describe politicians or governments who are in favour of using force to achieve something, rather than using peaceful and diplomatic methods.
        1. He is one of the most hawkish members of the new cabinet.
          他是新内阁中鹰派色彩最浓的成员之一。

      英英释义

      adj

      • disposed to warfare or hard-line policies
        1. militant nations
        2. hawkish congressman
        3. warlike policies
        Synonym:militantwarlike

      双语例句

      • Mitt Romney was forced to clarify his position on Israel's right to conduct a military strike on Iran after a senior aide outlined a far more hawkish policy than the Obama administration's.
        关于以色列是否有权对伊朗实施军事打击,米特•罗姆尼(MITTROMNEY)被迫做出澄清,此前,他的一名高级助手在这一问题上阐述的政策,其强硬程度远远超过了奥巴马(Obama)政府。
      • Of late, fedspeak has come largely from hawkish regional governors.
        最近,美联储的表态大多来自鹰派的地方行长。
      • In neither, however, does Mr Romney have much scope to appear more hawkish.
        然而,无论是在实践上还是在政治中,罗姆尼都没有多大的余地来表现得更为鹰派。
      • Even the most hawkish know the jailed will be out in time.
        甚至连大多数鹰派人士都认识到罪犯不可能被及时地被驱逐。
      • Yet as the recent bloodshed shows, the Kurdish problem and Mr Erdogan's increasingly hawkish stance over it could unravel the government's achievements.
        然而,最近的流血冲突表明,库尔德人问题和埃尔多安先生对待它越来越强硬的立场已经可以揭开政府所取得的成就了。
      • One possible, hawkish, interpretation could be that real GDP growth has been underestimated.
        鹰派可能给出的一种解释是,实际gdp增速被低估了。
      • His aides evidently feared that he had been too hawkish.
        他的助手们显然担心他的鹰派色彩太浓了。
      • The more hawkish countries want oil prices to remain as high as possible to fund their lavish budgets.
        那些相对强硬的国家希望原油价格能够尽可能的上涨,来支撑他们奢侈的预算。
      • A retaliatory strike, which some hawkish South Koreans are calling for, is something the pro-business President Lee is considered reluctant to do for fear of escalating the conflict.
        许多韩国鹰派人士要求的报复性军事打击是亲商的李明博总统所不愿意进行的,他害怕这会使双方的争端升级。
      • That seems too soon to countries that are hawkish on Russia, as well as to the European Commission.
        这个进度对于那些对俄采取强硬措施的国家来说太快了,对欧盟来说也是一样。