记作业>英语词典>hyponymy翻译和用法

hyponymy

网络  上下义关系; 下义关系; 上下义; 上下位关系; 上下关系

英英释义

noun

  • the semantic relation of being subordinate or belonging to a lower rank or class
      Synonym:subordination

    双语例句

    • Based on these theories, this study classifies lexical cohesion into five categories: repetition, synonymy, antonymy, hyponymy and collocation ( with the first four categories generalized as reiteration).
      结合前人的研究,论文把词汇衔接手段分为五类:重复、同义词、反义词、上下义关系、搭配,前四类又可统称为重述(reiteration)。
    • The English linguists Halliday and Hasan classify reiteration into four parts: repetition, synonym, hyponymy and general word.
      语言学家韩礼德和哈桑把复现分为:相同的词、同义词或近义词、上位词、概括词等类别。
    • Grammar cohesion includes reference, substitution, ellipsis and conjunction, while lexical cohesion refers to repetition, synonymy, hyponymy and collocation.
      其中,语法衔接包括照应、替代、省略和连接等手段;词汇衔接包括重复、同义词、上下义词和搭配等手段。
    • On Hyponymy and Its Implications in English Writing
      论上下义关系及其对英语写作的启示
    • In order to find out an equivalent legal terms in two languages, lexical meaning relations such as hyponymy, synonymy, antonymy are contrastively analyzed in this paper.
      通过汉韩法律术语的上下义关系、同义关系、反义关系等词义关系的对比,找出对等关系的术语。
    • Hyponymy, as an important semantic relation, has gone through a long-term development in structural semantics.
      上下义关系,作为一种重要的词汇语义关系,在结构语义学中的探讨由来已久。
    • Similarities and Differences of English and Chinese Hyponymy: A Multi-dimensional Analysis; A Study of Relationships between the Depth and Breadth of Vocabulary and Writing
      英汉词汇上下义关系异同的多维分析词汇的深度和广度与写作的关系探究
    • Hyponymy in semantics is related to denotation and connotation in logics.
      语义学的上下义关系涉及逻辑学上的内涵与外延。
    • Thus, hyponymy involves a wide range lexical senses in both syntagmatic and paradigmatic relations.
      由此可见,上下义关系所涉及的词汇语义关系在横向和纵向上都非常广泛。
    • The third part mainly concerns semantic relations and their classification. Three kinds of semantic relations are mentioned, namely, synonymy, antonymy, and hyponymy.
      接下来的部分主要讨论了语义关系以其分类,提到了三种基本关系类别:近义,反义和上下义。