记作业>英语词典>insinuating翻译和用法

insinuating

英 [ɪnˈsɪnjueɪtɪŋ]

美 [ɪnˈsɪnjueɪtɪŋ]

adj.  含沙射影的; 旁敲侧击的
v.  暗示,旁敲侧击地指出(不快的事); 钻营; 活动; (使)缓慢进入; 慢慢伸入
insinuate的现在分词

现在分词:insinuating 

COCA.39264

柯林斯词典

  • ADJ 含沙射影的;旁敲侧击的
    If you describe someone's words or voice asinsinuating, you mean that they are saying in an indirect way that something bad is the case.
    1. Marcus kept making insinuating remarks...
      马库斯一直在说些含沙射影的话。
    2. 'Yes.' My tone was insinuating. 'I heard she was a real friendly girl.'
      “是啊。”我语带暗示地说:“我听说她是个非常友善的女孩。”

英英释义

adj

双语例句

  • 162. Suggesting that one thing* is better than another thing* bears no more significance than insinuating that black is better than white.
    暗示一件东西比另一件东西更好比旁敲侧击地说黑比白好并没有更大的意义。
  • He even went as far as insinuating that Roger was a liar.
    他甚至还含沙射影地说罗杰是个骗子。
  • Eminent Germans now write books insinuating that Turkish immigrants are inherently less intelligent; a French President expels Roma communities; Britain closes the door on foreigners.
    德国名流如今著书暗示,土耳其移民的智商天生低一些;法国总统在驱逐罗姆人;英国则对外国人关上了大门。
  • 'Are you insinuating that I am insane?' the patient blurted out indignantly.
    “你是在暗示我精神错乱吗?”病人愤慨地脱口而出。
  • Are you insinuating that I smell?
    你是在旁敲侧击地说我身上有臭味吗?
  • Following a1987 Eastern Conference Finals loss to the Celtics, Isiah Thomas made a comment insinuating that Larry Bird would not receive as many accolades as he did if he were not white.
    在1987年东部总决赛输给了凯尔特人之后,托马斯在一个评论中暗示到:如果伯德不是个白人的话,就凭他所做的不会得到这么多的称赞。
  • Marcus kept making insinuating remarks
    马库斯一直在说些含沙射影的话。
  • Are you insinuating that it's my fault?
    你是在绕着弯于说我错了吗?
  • The problem is that insinuating yourself in that relationship can be delicate for a corporation.
    但是问题在于,在社交网络上公司与粉丝之间的关系极不稳定,在此情况下,如何巧妙地宣传自己,对于企业而言是件颇为微妙的事。
  • On ground of the above analysis, Section Five comes to the conclusion that every element of the grotesque is incorporated into the works with a heuristic and enlightening purpose rather than introduced for the mere sake of insinuating horror and/ or poking fun.
    在以上的分析的基础上,第五部分做出了结论,指出怪诞手法的每一个因素在奥康纳的笔下都有着启发思考、教育世人的作用,而不仅仅是刻意渲染恐怖或堆砌幽默。