记作业>英语词典>interlocutors翻译和用法

interlocutors

英 [ˌɪntə(ː)ˈlɒkjʊtəz]

美 [ˌɪntərˈlɑkjətərz]

n.  参加谈话者; 对话者; (代表他人的)中间对话者
interlocutor的复数

柯林斯词典

  • N-COUNT 对话者
    Yourinterlocutoris the person with whom you are having a conversation.
    1. Owen had the habit of staring motionlessly at his interlocutor.
      欧文谈话时有一动不动、目不转睛地盯着对方的习惯。
  • N-COUNT (会谈或谈判的)参加者,代表
    If a person or organization has a role as aninterlocutorin talks or negotiations, they take part or act as a representative in them.
    1. ...Judge Thomas Pigot QC, recommended that cross examination could be conducted through an interlocutor and as part of the video interview process.
      王室法律顾问托马斯·皮戈特法官建议盘诘可以通过一位代表进行,并作为录像采访过程的一部分。
    2. ...key interlocutors in the Middle East conference.
      中东会议的主要与会代表

双语例句

  • In Cross-cultural communication, interlocutors have a strong desire to make the communication go successfully.
    在跨文化交际中,交际双方都有一种强烈的愿望:希望交际或沟通成功。
  • However, officials said Ms Merkel had subsequent conversations on the sidelines of the summit which led her interlocutors to believe "she may be willing to do more", said one European official.
    然而,一名欧洲官员表示,默克尔随后在峰会间隙的谈话令对方相信“她可能愿意采取更多行动”。
  • I dont hesitate to talk with pets, because I find them interesting interlocutors.
    我很愿意跟宠物聊天,因为我发现它们是很有趣的对话者。
  • Negotiation refers to various interactional modification and strategies made by the learners and their interlocutors in order to communicate correctly.
    协商指学习者与其对话者为生成更准确的表达而采用的会话修饰方式或沟通策略。
  • Russia may be useful in identifying elements of the present Syrian state that could serve as interlocutors on its future.
    在确定叙利亚现政府中那些元素可能影响该国未来方面,俄罗斯可能有些用处。
  • This paper addresses the relationship between the classification of interlocutors and its communication effects.
    本文专门讨论话语角色分类与交际效果的关系。
  • At the end of thesis, implications are stated and future research is recommended. Meanwhile, the author points out: if the interlocutors of intercultural communication hold the attitude of understanding, tolerance and cooperation, intercultural communication will be successfully achieved.
    在文章结尾,作者阐述了本文讨论的问题带来的启示和未来的研究方向,指出只要跨文化交际双方都能采取理解、宽容和合作的态度,就会成功实现跨文化交际。
  • The fact that pontiffs wear two hats, temporal and spiritual, gives them, and their interlocutors, a certain flexibility.
    教皇头戴世俗与精神这两顶帽子的事实为他们及其对话者提供了某种灵活性。
  • The address form has the function to express the social ranks of interlocutors and it is necessary to choose the appropriate address form with the guide of principles of politeness.
    称呼语包含的社会指示功能体现了交际双方特定社会地位,礼貌原则在称呼语上表现为是否用适合的指示语称呼交际者;
  • Foreign businessmen complain of a new triumphalism on the part of Chinese interlocutors, from government officials to customers.
    外商抱怨说,从政府官员到客户,中方人员涌现出了新一波的必胜信念。