记作业>英语词典>jilted翻译和用法

jilted

英 [ˈdʒɪltɪd]

美 [ˈdʒɪltɪd]

v.  抛弃,遗弃(情人)
jilt的过去分词和过去式

BNC.36821 / COCA.32636

柯林斯词典

  • VERB 抛弃,遗弃,甩掉(情人)
    If someoneis jilted, the person they are having a romantic relationship with suddenly ends the relationship in a surprising and upsetting way.
    1. She was jilted by her first fiancé.
      她被她第一个未婚夫甩了。
    2. Driven to distraction, he murdered the woman who jilted him...
      他被逼得发狂,于是杀死了抛弃他的那个女人。
    3. Police want to interview her jilted lover.
      警方想找那个被她抛弃的情人来问话。

英英释义

adj

  • rebuffed (by a lover) without warning
    1. jilted at the altar
    Synonym:rejectedspurned

双语例句

  • The Jade Emperor felt body quick to be pull to spread, unbearable, a jump old Gao, jilted to open two women: Don't contend for, I be not a Jade Emperor either!
    玉皇大帝觉得身子快被扯散了,忍无可忍,一跳老高,甩开了两个女人:别争了,我也不是玉皇大帝!
  • He had jilted her to marry a maidservant.
    他抛弃了她,娶了一个女仆。
  • Having recently been jilted by women, we are like birds afraid of the bow; we're frightened even by a woman's shadow.
    我们新吃过女人的亏,都是惊弓之鸟,看见女人影子就怕了。
  • It occurred to him that if he wanted to be a true jilted lover who gave up food and lost sleep, it really wouldn't be easy.
    他忽然想,要做个地道的失恋者,失眠绝食,真是不容易的。
  • My Aunt Martha thought that she was done a terrible injustice when she was jilted as a young woman and she's been as bitter as gall ever since.
    我的阿姨玛莎认为,因为她当姑娘的时候曾被情人抛弃,所以她遭到了极其不公平的待遇。从那时候她一直很苦恼。
  • I taste the pain of being jilted, before I get the qualification of it.
    我在还没有取得失恋的资格的时候就提前获得了品尝失恋痛苦的机会。
  • Meanwhile, Prince Charming, Fiona's jilted bridegroom, gathers up a parade of history's most famous fairy-tale nasties, and incites them to storm the castle and seize the throne by force.
    同时,被菲欧娜抛弃的白马王子纠集了一支由传说中的恶棍组成的军队并煽动他们袭击“遥远王国”,企图夺取王位。
  • Perhaps she felt a little jilted.
    也许她觉得有点被抛弃的感觉。
  • Good lord& it's as plain as the nose on your face; his girl friend has jilted him.
    天哪,难道这还不清楚吗?他的女朋友把他甩了。
  • They are often the subject of Byzantine court spats involving bankrupt state companies and jilted Chinese banks.
    它们往往涉及错综复杂的法庭纠纷,牵涉到破产国有企业和遭遇坏账的中国内地银行。