记作业>英语词典>jilted翻译和用法

jilted

英 [ˈdʒɪltɪd]

美 [ˈdʒɪltɪd]

v.  抛弃,遗弃(情人)
jilt的过去分词和过去式

BNC.36821 / COCA.32636

柯林斯词典

  • VERB 抛弃,遗弃,甩掉(情人)
    If someoneis jilted, the person they are having a romantic relationship with suddenly ends the relationship in a surprising and upsetting way.
    1. She was jilted by her first fiancé.
      她被她第一个未婚夫甩了。
    2. Driven to distraction, he murdered the woman who jilted him...
      他被逼得发狂,于是杀死了抛弃他的那个女人。
    3. Police want to interview her jilted lover.
      警方想找那个被她抛弃的情人来问话。

英英释义

adj

  • rebuffed (by a lover) without warning
    1. jilted at the altar
    Synonym:rejectedspurned

双语例句

  • Coach Greene's emotional sluttiness left her feeling both exposed and jilted, an adolescent heartbreak that still stings many years later.
    教练Green的情感放荡让她感到被暴露被抛弃了,许多年后依然带来刺痛的一个青春的伤心处。
  • Police want to interview her jilted lover.
    警方想找那个被她抛弃的情人来问话。
  • Good lord& it's as plain as the nose on your face; his girl friend has jilted him.
    天哪,难道这还不清楚吗?他的女朋友把他甩了。
  • Police in Tennessee have arrested the jilted woman's father and another man and charged them with murder.
    田纳西州警方逮捕了这名被解除好友关系的女性的父亲和另一位男子,控告他们谋杀罪。
  • My Aunt Martha thought that she was done a terrible injustice when she was jilted as a young woman and she's been as bitter as gall ever since.
    我的阿姨玛莎认为,因为她当姑娘的时候曾被情人抛弃,所以她遭到了极其不公平的待遇。从那时候她一直很苦恼。
  • She was jilted by her first fianc é.
    她被她第一个未婚夫甩了。
  • Her dream arrive, she be jilted her by the driver at public cemetery that station.
    她梦到,她被司机把她甩在了公墓那站。
  • Meanwhile, Prince Charming, Fiona's jilted bridegroom, gathers up a parade of history's most famous fairy-tale nasties, and incites them to storm the castle and seize the throne by force.
    同时,被菲欧娜抛弃的白马王子纠集了一支由传说中的恶棍组成的军队并煽动他们袭击“遥远王国”,企图夺取王位。
  • Miss Havisham is an iconic character over here in Britain: an embittered spinster who sits in her mouldering mansion still wearing the wedding dress she wore when she was jilted at the altar;
    郝薇香小姐是在英国非常标志性的人物:一个坐在自己破落的大宅里哀怨的老处女,依然穿着她在婚礼时被抛弃在圣坛前时的婚纱。
  • They are often the subject of Byzantine court spats involving bankrupt state companies and jilted Chinese banks.
    它们往往涉及错综复杂的法庭纠纷,牵涉到破产国有企业和遭遇坏账的中国内地银行。