kowtow
英 [ˌkaʊˈtaʊ]
美 [ˌkaʊˈtaʊ]
v. 叩头; 磕头; 卑躬屈膝; 唯命是从
现在分词:kowtowing 过去式:kowtowed 第三人称单数:kowtows 过去分词:kowtowed
BNC.35359 / COCA.27978
牛津词典
verb
- 叩头;磕头;卑躬屈膝;唯命是从
to show sb in authority too much respect and be too willing to obey them
柯林斯词典
- VERB 叩头;磕头;卑躬屈膝;唯命是从
If you say that someonekowtows tosomeone else, you are criticizing them because they are too eager to obey or be polite to someone in authority.- See how stupidly they kow-tow to persons higher in the hierarchy.
瞧他们对上级唯命是从的样子是多么愚蠢啊。
- See how stupidly they kow-tow to persons higher in the hierarchy.
英英释义
noun
- a former Chinese custom of touching the ground with the forehead as a sign of respect or submission
verb
- try to gain favor by cringing or flattering
- He is always kowtowing to his boss
- bend the knees and bow in a servile manner
双语例句
- Mr Broughton said there was no need to "kowtow to the Americans every time they wanted something done" to beef up security on US-bound flights, especially when this involved checks the US did not impose on its own domestic routes.
布莱顿表示,没有必要在“美国人每次想要加强飞往美国的航班安检时屈从他们”,特别是当美国在国内航线上都没有实施这些安检措施的时侯。 - I remembered watching people kowtow in front of the Potala Palace.
他说:我记得纪录片里人们在布达拉宫前叩首的场景。 - Tomorrow I'll have Papa make you kneel three times and kowtow nine times before photographs of my grandparents as a penalty.
明天我教爸爸罚你对祖父祖母的照片三跪九叩首。 - The Kiwi kowtow appears to have worked quite well but British attempts to curry favour are met with a very different response.
英国式磕头作揖似乎很管用,但英国博取欢心的努力遭遇了迥然不同的反应。 - We're not going to kowtow to each other.
我们也不会对谁卑躬屈膝。 - Kowtow, please back, needless talk doesn't say, small Wan Zhen hurriedly Semitic bird! Emperor's six palaces? Have no interest!
叩首,请退,废话不说,小婉蓁赶紧闪人鸟!皇六殿吗?没兴趣! - Photos of a huge crowd in kowtow positions, first published by Li himself on his blog, raised the question: What's wrong with this person and his tactics?
一张大群学生向其叩头的照片首先被李阳公布在自己的博客上,人们不禁要问:这个人和他的教学方法究竟出了什么毛病? - I'm not going to kowtow to a mere nobody like him.
我不想给他这样的无名小卒磕头。 - Slowly, Grandmother Chen raised her head and looked around, whereupon the "acolyte" tugged at Xiangzi to make him kowtow.
慢慢的,陈二奶奶抬起头来,点着头看了看大家;童儿扯了扯祥子,教他赶紧磕头。 - According to the local custom, he had to kowtow three times.
按照乡俗,他得叩三个头。