languish
英 [ˈlæŋɡwɪʃ]
美 [ˈlæŋɡwɪʃ]
v. 被迫滞留; 长期受苦; 受煎熬; 变得衰弱; 未能取得进展
现在分词:languishing 过去式:languished 第三人称单数:languishes 过去分词:languished 复数:languishes
Collins.1 / BNC.14532 / COCA.11648
牛津词典
verb
- 被迫滞留;长期受苦;受煎熬
to be forced to stay somewhere or suffer sth unpleasant for a long time- She continues to languish in a foreign prison.
她被继续囚禁在一所外国的监狱里。
- She continues to languish in a foreign prison.
- 变得衰弱;未能取得进展
to become weaker or fail to make progress- Share prices languished at 102p.
股票价格停滞在102便士上。
- Share prices languished at 102p.
柯林斯词典
- VERB (被迫)受苦,受折磨
If someonelanguishessomewhere, they are forced to remain and suffer in an unpleasant situation.- Pollard continues to languish in prison...
波拉德继续受牢狱之苦。 - No one knows for certain how many refugees wander the world today, or languish in camps without a permanent place of settlement.
无人清楚如今有多少难民在到处流浪,或有多少人流离失所,在难民营里受苦。
- Pollard continues to languish in prison...
- VERB 中落;衰败;衰落
If somethinglanguishes, it is not successful, often because of a lack of effort or because of a lot of difficulties.- Without the founder's drive and direction, the company gradually languished...
没有了创始人的斗志与指引,公司逐渐走向没落。 - New products languish on the drawing board.
新产品在计划阶段即告失败。
- Without the founder's drive and direction, the company gradually languished...
英英释义
verb
- become feeble
- The prisoner has be languishing for years in the dungeon
- lose vigor, health, or flesh, as through grief
- After her husband died, she just pined away
- have a desire for something or someone who is not present
- She ached for a cigarette
- I am pining for my lover
双语例句
- For one, the longer these workers languish, the more that delays their careers& impacting how much they earn years from today.
比方说,年轻工作者挣扎于就业边缘的时间越久,职业发展就越遥遥无期&它将影响到几年后他们能挣多少钱。 - Chicken sales are down at markets and restaurants, and caged birds languish unsold in pet shops.
市场和餐厅鸡的销售量一落千丈,宠物店鸟笼里憔悴的鸟也无人问津。 - Now the danger is that we will languish in a period of under-confidence.
目前的危险在于,我们会在一段信心不足的时期内消沉下去。 - Let them languish in a box in your bedroom and you are sure to catch some flack.
让他们在煎熬中,在你的卧室,你一定要捕捉一些弗拉克。 - No one knows for certain how many refugees wander the world today, or languish in camps without a permanent place of settlement.
无人清楚如今有多少难民在到处流浪,或有多少人流离失所,在难民营里受苦。 - Such services may languish until a more effective governance strategy can bring them into the light of day.
在出台更有效的治理策略之前,这些服务可能会一直处于被搁置状态、永不见天日。 - Without the founder's drive and direction, the company gradually languished
没有了创始人的斗志与指引,公司逐渐走向没落。 - Similar hopes were voiced after lawmakers approved a free-trade deal with Peru this past fall, but the three pending deals still languish.
今年秋季美国与秘鲁达成的自由贸易协定让人看到了希望的曙光,但眼下政府对上述三份协议依然是一筹莫展。 - Some are bound to languish, but others may be passed& though there would then be further hurdles to jump, not least the president's power of veto ( George Bush has other conflicts on his mind).
其中一些肯定会夭折,但另一些则有可能通过&虽然还有更多的障碍需要通过,不仅是总统的否决权(乔治布什还在做其它的思想斗争)。 - No longer do small country auction houses have to languish in obscurity.
小拍卖行不再在默默无闻中衰败。