lilt
英 [lɪlt]
美 [lɪlt]
n. (说话声的)抑扬顿挫; 节奏欢快的旋律; 轻快活泼的曲调
v. 以轻快的节奏说(或唱、发声)
现在分词:lilting 过去式:lilted 第三人称单数:lilts 复数:lilts 过去分词:lilted
BNC.33091 / COCA.22583
牛津词典
noun
- (说话声的)抑扬顿挫
the pleasant way in which a person's voice rises and falls- Her voice had a soft Welsh lilt to it.
她讲话的声音柔和而抑扬顿挫,有些威尔士口音。
- Her voice had a soft Welsh lilt to it.
- 节奏欢快的旋律;轻快活泼的曲调
a regular rising and falling pattern in music, with a strong rhythm
柯林斯词典
- N-SING (说话声调的)欢快,抑扬顿挫
If someone's voice has aliltin it, the pitch of their voice rises and falls in a pleasant way, as if they were singing.- Her voice is childlike, with a West Country lilt.
她的声音如孩童般,带有英格兰西南部诸郡的那种抑扬顿挫。
- Her voice is childlike, with a West Country lilt.
英英释义
noun
- a jaunty rhythm in music
verb
- articulate in a very careful and rhythmic way
双语例句
- He speaks English with a strong Chinese accent and speaks Chinese with a slight foreign lilt.
他说英国话带者浓重的中国口音,而说中国话又带几分洋腔调。 - Mr Goodnight's voice has returned to its more usual, gentle Southern lilt.
古德奈特恢复了南方人常见的温和轻快的语调。 - Yet his light Ulster lilt, as he sips water in his offices in Piccadilly, makes it hard to imagine him operating with a merciless savagery, in the words of one critic.
不过,当他在位于伦敦皮卡迪利大街的办公室里一边喝水,一边哼着轻快的阿尔斯特曲调,人们将很难想象他无情与野蛮的管理(某位批评人士的话)。 - There was a lilt in her voice which was new.
她的声音里透出一种轻快活泼,这是以前没有的。 - In addition to general characteristics of financial risk, Credit risk demonstrates its unique characteristics such as non-systematic and "lilt, fat tail" probability distribution.
信用风险除了具有金融风险的一般特点外,具有非系统性、倾斜、肥尾的概率分布等独特的特点。 - She has a faint Irish lilt.
她有点爱尔兰口音。 - There was something familiar in the lilt of the voice.
这声调的抑扬顿挫有点耳熟。 - These special features include a lilt or@ sing-song@ sound to the language, and plenty of local slang.
这些特色包括轻快的旋律或歌唱般的语言声调,以及丰富的当地俚语。 - She has a lilt to her voice.
她说话的声调抑扬顿挫。他的语调是那么抑扬顿挫。 - I love it when people ask: Are you Irish I think it's because when you are from Cologne you have a little bit of a lilt in your accent and that's positively un-German.
我喜欢人们问我:你是爱尔兰人吗。我想这是因为,你从科隆来,口音有些轻快,这无疑不那么像德国人。