nullification
英 [ˌnʌlɪfɪˈkeɪʃən]
美 [ˌnʌləfəˈkeɪʃən]
n. 抵消或损伤;无效,废除,废弃;(美)州对国会法令的拒绝执行,州废除联邦法令的行为(亦称否认原则)
COCA.27975
英英释义
noun
- the act of nullifying
- the states'-rights doctrine that a state can refuse to recognize or to enforce a federal law passed by the United States Congress
双语例句
- As far as its academic connotation is concerned, the novel is enlightening for today's people to reflect on disenchantment and nullification.
小说的学术意蕴对于今天的人们反思去圣化和虚无化都有着重要的启示。 - Besides its applying to the cause of nullification of contract in the contract law, the cause of nullification of insurance contract ought to regulate it specially in the insurance law based on the special character of insurance.
基于保险的特殊性质,保险合同无效的原因除了适用合同法关于合同无效的原因外,保险法还应当对其有特别规定。 - Even where a case is established, our company is still entitled to apply for an official nullification of the clause in question.
若成立,本公司当有保留申请认定该有关条款无效之权利。 - With the development of GATT and WTO, Nullification or Impairment has been endowed with new meaning now.
“利益丧失或减损”的诞生有着它的特殊意义,但在GATT和WTO不断发展的今天,“利益丧失或减损”一词已被赋予了新的含义。 - The procedural sanction has such forms as discontinuation of action, revocation of the original judgment, exclusion of the illegal evidence, absolute nullification of the procedural act, relative nullification of the procedural act and imposition of a lenient sentence.
程序性制裁有终止诉讼、撤销原判、排除非法证据、诉讼行为绝对无效、诉讼行为相对无效、从轻量刑等主要方式。 - The law consequences led to by the nullification of insurance contract may be applied to the correlation provision of contract law by analogy.
保险合同的无效导致的法律后果可以类推适用合同法的相关规定。 - In determining nullification or impairment of benefits to other Members, benefits are actually refer to the relation of trade competence held in GATT, and are reasonably anticipated by victims.
在确定使另一成员的利益丧失或减损中,利益实质上是指《关贸总协定》确定的贸易竞争关系,利益是受害方可以合理预期的。 - Nullification by the destruction of the legal force; rendering null.
因为法律的破坏而没有效果;表现得没有效果。 - Under such circumstances, nullification of corporate personality system emerges as the times require.
在这种情况下,公司法人格否认制度应运而生。 - Anyone who fails to perform the obligations without proper reasons may, upon request by a relevant organization or individual, entail nullification of his right to inheritance by a people's court.
没有正当理由不履行义务的,经有关单位或者个人请求,人民法院可以取消他接受遗产的权利。