particularly
英 [pəˈtɪkjələli]
美 [pərˈtɪkjələrli]
adv. 特别; 尤其
Oxford 3000 / Collins.4 / BNC.441 / COCA.781
牛津词典
adv.
- 特别;尤其
especially; more than usual or more than others- particularly good/important/useful
特别好 / 重要 / 有用 - Traffic is bad, particularly in the city centre.
交通状况很差,尤其是在市中心。 - I enjoyed the play, particularly the second half.
我很欣赏那场比赛,特别是下半场。 - The lecture was not particularly (= not very) interesting.
讲座并不特别精彩。 - ‘Did you enjoy it?’ ‘No, not particularly (= not very much) .’
“你玩得开心吗?”“不很开心。”
- particularly good/important/useful
柯林斯词典
- ADV 特别;尤其
You useparticularlyto indicate that what you are saying applies especially to one thing or situation.- Keep your office space looking good, particularly your desk...
保持办公环境的整洁,尤其是你的桌子。 - More local employment will be created, particularly in service industries...
当地会创造出更多的就业机会,尤其是服务行业。 - I often do absent-minded things, particularly when I'm worried.
我常做些心不在焉的事,尤其是在我焦虑不安时。
- Keep your office space looking good, particularly your desk...
- ADV 格外;异乎寻常地
Particularlymeans more than usual or more than other things.- Progress has been particularly disap-pointing...
进展情况格外令人失望。 - I particularly liked the wooden chests and chairs.
我格外喜欢木箱子和木椅子。
- Progress has been particularly disap-pointing...
双语例句
- Except for her illnesses, she had had a particularly happy childhood
除了体弱多病外,她的童年特别幸福。 - These symptoms are particularly associated with migraine headaches.
这些症状尤其与偏头痛相关。 - The film's special effects are particularly impressive.
那部电影的特技效果尤其令人赞叹。 - This spice is used particularly in poultry feed to deepen the colour of egg yolks.
这种香料尤用于家禽的饲料中,以加深蛋黄的颜色。 - This form of civil disobedience isn't a particularly new phenomenon.
这种形式的非暴力反抗并不是特别新的现象。 - Their language is particularly difficult to learn because of its subtle shading of tone and emphasis.
他们的语言因为音调和重音上的细微变化而特别难学。 - This had been a particularly difficult chapter in Lebanon's recent history.
这在黎巴嫩的近代史上是个特别困难的时期。 - I particularly liked the wooden chests and chairs.
我格外喜欢木箱子和木椅子。 - But social workers say that this has created a culture of dependency, particularly in urban areas
然而社会工作者认为这使得人们普遍产生了依赖,尤其是在城市地区。 - The economy of the province was atypical because it was particularly small
该省的经济比较特殊,因为它的规模特别小。