powerhouses
英 [ˈpaʊəhaʊsɪz]
美 [ˈpaʊərˌhaʊsɪz]
n. 强大的集团(或组织); 精力充沛的人; 身强力壮的人
powerhouse的复数
柯林斯词典
- N-COUNT 权势集团;强国
Apowerhouseis a country or organization that has a lot of power or influence.- Nigeria is the most populous African country and an economic powerhouse for the continent.
尼日利亚是非洲人口最稠密的国家,也是非洲大陆的经济强国。
- Nigeria is the most populous African country and an economic powerhouse for the continent.
- 精力充沛的人;充满活力的人
If you say that someone is apowerhouse, you mean that they are very energetic.
双语例句
- Nor could stellar slam dancing explain the narrow jets that emanate from the central powerhouses of many quasars.
而恒星的碰碰舞也无法解释许多类星体活跃的核心所放射出的狭长喷流。 - Uruguay, Colombia and Chile have rarely looked better equipped to compete with the traditional local powerhouses of Brazil and Argentina to provide an all Latin America final.
乌拉圭,哥伦比亚和智利很少能像现在这样做好准备同传统强队巴西和阿根廷作战,并一同进入总决赛。 - Japan and South Korea will join the medal charge from the east, and while the traditional powerhouses of Europe may not be as strong a they once were, Germany, France, Italy and the UK should still finish in the top 12.
日本和韩国将成为东方奖牌大国。欧洲传统强国或许已不复往日的强盛,但德国、法国、意大利和英国应该仍会保留在前12名之列。 - The market meltdown partly reflected investor worries about the possibility of economic slowdown in two global powerhouses, the US and China.
此次市场暴跌部分反映了投资者的担忧:作为全球两大经济强国,美国和中国的经济可能放缓。 - These graduates, formerly hand-picked students, are now global powerhouses.
这些毕业生,过去也是被精挑细选到这所学校里来的,如今已经在世界上占有一席之地了。 - For the world's economies to recover, these two economic powerhouses must co-operate, they said.
世界各经济体要实现复苏,这两个经济大国必须合作。 - The UK and France are the two powerhouses of business education in Europe.
英国和法国成为欧洲商学院教育的两大来源。 - Some of these research powerhouses are already making significant progress in therapeutic applications of biotechnology.
其中一些强大的研究机构已经在生物技术的治疗应用方面取得了显著的进步。 - So Hadoop borrowed an idea from Google, made the concept open source, and both encouraged and got investment from powerhouses like Yahoo.
所以Hadoop借用了一个来自谷歌的点子,把这个概念开源,然后得到了雅虎等大公司的鼓励和投资。 - The train will connect two of China's economic powerhouses with only one stop between them in Nanjing.
此车次将连接中国经济的两个发电站,整个车程当中只有南京一个站。