quagmire
英 [ˈkwæɡmaɪə(r)]
美 [ˈkwæɡmaɪər]
n. 泥淖; 湿地; 泥沼; 困境; 险境
复数:quagmires
Collins.1 / BNC.22373 / COCA.16401
牛津词典
noun
- 泥淖;湿地;泥沼
an area of soft wet ground - 困境;险境
a difficult or dangerous situation
柯林斯词典
- N-COUNT (难以避免或摆脱的)复杂局势,困境
Aquagmireis a difficult, complicated, or unpleasant situation which is not easy to avoid or escape from.- His people had fallen further and further into a quagmire of confusion...
他的人民在混乱不安的泥潭里越陷越深。 - We have no intention of being drawn into a political quagmire.
我们无意卷入一场政治困境。
- His people had fallen further and further into a quagmire of confusion...
- N-COUNT 沼泽地;泥泞地;泥潭
Aquagmireis a soft, wet area of land which your feet sink into if you try to walk across it.- Rain had turned the grass into a quagmire.
大雨使草地变得一片泥泞。
- Rain had turned the grass into a quagmire.
英英释义
noun
双语例句
- Judging by the 1930s, the deficit countries may emerge more quickly from the quagmire.
根据上世纪30年代的情况判断,赤字国家或许能更快从困境中复苏。 - Now, experienced hands know it is a quagmire of corporate governance and duties – even in smaller businesses.
如今,有经验的人知道,这是一个公司治理和责任的泥潭,甚至在较小的企业也是如此。 - Or, more accurately, there is a policy quagmire that is growing more intractable.
或更准确地说,这是个越来越难以应对的政策泥潭。 - Quagmire ( 2004) Would Iraq War end up like Vietnam, another "quagmire"?
泥潭(2004)伊拉克战争是否也会陷入越南战争那样的泥潭之中呢? - Since the "9.11", after George W.Bush launched two consecutive so-called" war on terror", the United States into a quagmire of war.
自从“9.11”之后,小布什连续发动了两场所谓的“反恐战争”,把美国拖入到战争的泥潭。 - Today, the spread of the global financial crisis has been even more fatal blow to the British economy once glorious British Empire is no longer out of the recession, quagmire.
如今蔓延全球的金融危机更令英国经济遭致命打击,一度辉煌的大英帝国已无法走出衰退泥沼。 - Some economists are concerned that Russia is now stuck in the quagmire of stagflation, or high inflation and low growth.
一些经济学家担心,俄罗斯可能陷入了滞胀的泥潭,高通胀与低增长并存。 - The wrong direction out of this quagmire would be for regulators to tell agencies how to rate a credit ( and then to use these ratings to regulate banks in a dangerous circularity).
走出这个困境的错误方向,是让监管机构告诉评级机构如何对信用进行评级(然后通过危险的循环方式用这些评级去监管银行)。 - Then the League failed to challenge the fascist assault on Spain, while now the UN takes a step further into the moral quagmire by backing the NATO proxy regime.
在那时,国际联盟没有对法西斯袭击西班牙做出反抗,而现在,联合国由于支持北约的代理制度打击利比亚而陷入更深的道德泥潭。 - The important thing is to slog diligently through this quagmire of discouragement and despair.
最重要的是通过这种沮丧和绝望的泥潭中艰难的努力。