记作业>英语词典>reorganise翻译和用法

reorganise

网络  重新组织; 重组; 翻译记忆库; 改组

过去分词:reorganised 现在分词:reorganising 过去式:reorganised 第三人称单数:reorganises 

BNC.11984

英英释义

verb

双语例句

  • To cope with recent port development, plans are afoot to reorganise the mooring buoys in Kellett Bank and Junk Bay.
    为配合港口的最新发展,海事处现正计划重新编排奇力滩和将军澳的系泊浮标。
  • They'll have to reorganise and that might cause them problems.
    他们得进行机构改组,而那样可能会引发很多问题。
  • Policy makers have high hopes that the likes of ecommerce giant Alibaba, search engine Baidu and social media powerhouse Tencent will help to reorganise markets, connecting supply more efficiently with demand.
    政策制定者对电商巨头阿里巴巴、搜索引擎百度和社交媒体巨擘腾讯寄予厚望,希望它们帮助重新组织市场、更有效地对接供给与需求。
  • Car companies are also keen to reorganise their product lines to include electric, hybrid and smaller cars though they are less-profitable than gas-guzzlers.
    汽车制造厂也希望重新认识他们的产品线,包括电的,混合动力和小汽车,尽管他们和现在的汽车相比(把现在的汽车比喻成油老虎)的利润会有所减少。
  • Sadly, nobody seems to have tried to quantify the scale of this shift; risk managers tend to be very secretive about their internal practices and some have only started to reorganise their books quite recently.
    遗憾的是,似乎没人尝试量化这种变化的规模。风险管理者往往对内部操作保密,部分管理者只在最近才开始调整他们的账簿。
  • Reorganise tax fees& Green Taxation promote the sustainable use of resources
    整合税费绿化税制DD促进我国资源可持续利用
  • What is also new is that the Internet has made it possible radically to reorganise production across borders.
    新还体现在,因特网使跨国界的生产重组变得极有可能。
  • However, given that Germany has so far rejected this option, the alternative needs to be a simple programme that rewards prudent debt levels, while providing a space for errant sovereign states to reorganise their finances.
    但由于德国迄今一直拒绝这种方案,因此替代方案必须简单易行,既对维持审慎债务水平的国家予以褒奖,又为犯了错误的国家重振财政提供一定的空间。
  • Mr Hynes said he could understand that after weeks of preparing the printed Annual Report, companies might be reluctant to reorganise the information for an online version.
    海恩斯表示,他可以理解,在为准备打印版年报忙碌了数周之后,企业或许不愿意重新组织信息,再弄一个网上版本。
  • The Enterprise Bankruptcy Law significantly broadened the role of creditors by providing, among other things, a mechanism for them to wind up distressed companies and reorganise them, as well as force shareholders into loan-for-equity swaps.
    《企业破产法》极大地提高了债权人的地位,为他们提供各种便利,包括一项终止和重组问题企业,以及强迫股东进行贷款换股权交易的机制。