restates
英 [ˌriːˈsteɪts]
美 [ˌriːˈsteɪts]
v. 重申; 重新表述
restate的第三人称单数
柯林斯词典
- VERB 重申;再次声明;重说
If yourestatesomething, you say it again in words or writing, usually in a slightly different way.- He continued throughout to restate his opposition to violence...
他一直不断重申他反对暴力。 - The letter merely restated the law of the land.
这封信只不过重复了一下土地法。
- He continued throughout to restate his opposition to violence...
双语例句
- The thesis takes historian dissimilar narrations about the first emperor of Qin and his regime as an illustration, restates that we should persevere in the position of dialectic materialism history perspective of history valuation.
本文以史学家及文化人对秦王政及其政权的不同叙述为例,重申历史价值的判断应坚持马克思主义辨证唯物史观的立场。 - Chapter 6, or the conclusion part, restates the significance of the Equivalence Theory in allusion translation and points out that functional equivalence based on the equivalent effect plays a very crucial role in allusion translation.
第六章是结论部分。重申了等效理论在典故翻译中的重要作用,并再次指出以等效为基础的功能对等理论在典故翻译中扮演十分重要的角色。 - Write a conclusion that summarizes each of your points, restates your main purpose and leaves the audience with a lasting impression.
用结论总结所有演讲点,重申主题,让观众留下最后的深刻印象。 - In the end, the conclusion part summarizes the main findings and major point of view, and restates the purpose and significance of this paper.
结语部分总结出了全文基本内容和主要观点,再次强调了本文的研究目的和意义。 - The conclusion restates the personal feelings and Prospect of this research as well as the purpose of the design process.
结语部分重申了本文研究课题的目的以及设计过程中的个人感受与展望。 - In the conclusion, the author restates his views in the previous part of the paper: the steady occupancy condition which should be regarded as the legal interests protected by robbery.
在结语部分,重申了前文的观点,即:平稳占有状态应成为抢劫罪侵犯的法益。 - The conclusion part restates this viewpoint, and gives a induction and summary of the practice of the idea of law enforcement for the people.
结论部分重申了本文的论述观点,并对执法为民理念的践行做了归纳与总结。 - A bad comment restates what a particular line of code is doing.
不好的注释则是重述一段代码做什么。 - Finally, the author states the summary and restates the three key principles of business English translation.
最后作者总结全文,并重申了商务英语翻译的三大原则。 - In the end, the write restates this thesis 'research purposes and the crucial issues wanted to resolve.
最后一部分再次重申了本文的研究目的和拟制解决的关键问题。