记作业>英语词典>salience翻译和用法

salience

n.  显著;突出;卓越

BNC.26871 / COCA.18800

柯林斯词典

  • ADJ-GRADED 最重要的;显著的;突出的
    Thesalientpoints or facts of a situation are the most important ones.
    1. He read the salient facts quickly...
      他快速浏览了重要的事实。
    2. Chronic fatigue is also one of the salient features of depression.
      慢性疲劳也是抑郁症的显著特点之一。
  • N-COUNT 突出阵线,突出部(战线向敌人阵地推进的狭小范围)
    Asalientis a narrow area where an army has pushed its front line forward into enemy territory.
    1. The soldiers had to remain in a deathtrap salient for most of the rest of the war.
      随后的战争中,士兵们大部分时间只能呆在最危险的突出阵地里。

英英释义

noun

双语例句

  • The measurement of mortality salience effects can be carried out by examing the subjects'reactions on worldview defense or self-esteem striving after mortality salience.
    对死亡提醒效应的测量主要考察死亡提醒后,被试在世界观防御或自尊寻求上的反应。
  • In this paper, the causes of redundancy phenomenon are explained through several aspects such as the subjectivity and cognitive salience of cognitive linguistics.
    而认知语言学理论的主观性、认知凸显等几个方面对羡余现象的成因具有较强的解释力。
  • The salience of N is higher than that of P, which is made by the entering of the markedness "de" that makes the form transform from the abstract cognitive frame to the concrete cognitive frame.
    通过标记“的”强行进入结构,实现格式从抽象认知框架到具体认知框架的转换,令N的显著度高于P。
  • This research on tax salience has practical implications.
    此项有关税收凸显的研究具有现实影响。
  • Another important aspect of a rule is the optional salience attribute.
    规则的另一个重要的方面是可选的salience属性。
  • The salience of metonymy adapts to the perception and representation of news language.
    转喻的突显性顺应了新闻语言的感知与呈现。
  • And major factors of salience have been analyzed.
    本文还分析了顺应意识程度的主要因素。
  • This article analyzes stylistic salience and stylistic read-outness from the perspective of Gestalt psychology, pragmatic default inference, etc.
    本文从格式塔心理学、语用零推理等角度出发,分析和探讨了文体的显突性以及这种显突性在文体读出时的生成和理解效应。
  • Object Salience Detection Based on Visual Attention Mechanism
    基于视觉注意机制的物体显著性研究
  • By means of human "mind in society", the making of linguistic choices and the mental processes of adaptation in communication may take place with different degrees of salience.
    由于“社会心智”的存在,交际中语言选择和顺应的心理过程中的意识突显性会有所不同。