sanctuaries
英 [ˈsæŋktjʊəriz]
美 [ˈsæŋktʃuˌɛriz]
n. 鸟兽保护区; 禁猎区; 庇护; 保护; 避难所; 庇护所
sanctuary的复数
柯林斯词典
- N-COUNT 避难所;庇护所;躲避处
Asanctuaryis a place where people who are in danger from other people can go to be safe.- His church became a sanctuary for thousands of people who fled the civil war.
他的教堂成为成千上万逃离内战的人们的避难所。
- His church became a sanctuary for thousands of people who fled the civil war.
- N-UNCOUNT 避难;庇护
Sanctuaryis the safety provided in a sanctuary.- Some of them have sought sanctuary in the church.
他们中的一些人在教堂避难。
- Some of them have sought sanctuary in the church.
- N-COUNT 禁猎区;鸟兽保护区
Asanctuaryis a place where birds or animals are protected and allowed to live freely.- ...a bird sanctuary.
鸟类禁猎区 - ...a wildlife sanctuary.
野生动物禁猎区
- ...a bird sanctuary.
双语例句
- It was survivals of the mediaeval sanctuaries.
它是中世纪庇护所的遗风。 - I will put an end to the pride of the mighty, and their sanctuaries will be desecrated.
我必使强暴人的骄傲止息,他们的圣所都要被亵渎。 - Al-Qaida would regain its lost sanctuaries and establish new ones-fomenting violence and terror that could spread beyond Iraq's borders, with serious consequences for the world's economy.
他们引发的暴力和恐怖可能扩散到伊拉克的国境以外。那将对世界经济造成严重后果。 - Indian Ocean and Southern Ocean Whale Sanctuaries
印度洋和南极洋鲸鱼保护区 - There are sanctuaries for animals, and you are not allowed to go in and shoot a deer or a rabbit.
那里是动物们的世外桃源,人们不得进入,更不能射杀一只鹿或是一只兔子。 - We think that is a positive step that they are taking on those militant sanctuaries.
我们认为,巴基斯坦方面对那些激进分子庇护地点采取的行动是积极的步骤。 - These meetings ought not to be sanctuaries for factious and flagitious fellows.
这些聚会不应成为帮派斗殴和凶残的人的庇护所。 - He was referring to post-1992 measures such as establishing ministries of the environment in some Arab states as well as the Supreme Council for the Environment and Natural Sanctuaries in Qatar.
他提到了1992年之后采取的措施,诸如在某些阿拉伯国家设立环境部以及在卡塔尔设立环境与自然保护区高等理事会。 - Some visitors spend weeks seeking more remote and even more pristine sanctuaries islanded with towering pines and spruce.
一些游客消磨上数星期的时间在耸立的松树和云杉的小岛上来寻求更多的清净和纯净的庇护。 - We believe we need to provide investors with more information, and to differentiate between even the highest credits, allowing investors to assess where the real safe sanctuaries are for their investments.
我们认为,我们需要为投资者提供更多信息,甚至对那些信用评级最高的国家也要加以区分,以便投资者判定何处是其投资真正安全的避难所。