记作业>英语词典>sarcasm翻译和用法

sarcasm

英 [ˈsɑːkæzəm]

美 [ˈsɑːrkæzəm]

n.  讽刺; 嘲讽; 挖苦

复数:sarcasms 

考研TOEFLIELTSTEM8

Collins.1 / BNC.12625 / COCA.13455

同义词辨析

sarcasmironysatire【导航词义:讽刺】

sarcasmn. 讽刺,挖苦
〔辨析〕
指以口头或书面的方式说出的与实际意思相反的话语,表示对他人尖刻的挖苦、蔑视或恼怒。
〔例证〕
'Good of you to arrive on time,' Jim said, with heavy sarcasm.
“你到得真准时呀。”吉姆说道,话语里带着强烈的讽刺。
He always spoke with a trace of sarcasm.
他说话总是带着一丝挖苦的味道。
ironyn. 冷嘲,讽刺,反语
〔辨析〕
主要指表面的话语和实际的意思相反,常具有幽默或逗乐的作用。
〔例证〕
She spoke to him with irony in her voice.
她语气嘲讽地对他说话。
Her writing contains a hint of irony.
她的作品带有一丝嘲讽意味。
satiren. 讽刺,讥讽
〔辨析〕
多指以幽默方式对势利、愚蠢、罪恶等世态所作的嘲讽。
〔例证〕
Satire is often a form of protest against injustice.
讽刺往往是一种对不公正进行抗议的形式。
His works are characterized by humour and biting satire.
他的作品以幽默和尖锐的讽刺为特色。

牛津词典

    noun

    • 讽刺;嘲讽;挖苦
      a way of using words that are the opposite of what you mean in order to be unpleasant to sb or to make fun of them
      1. ‘That will be useful,’ she snapped with heavy sarcasm (= she really thought it would not be useful at all) .
        “还真有用咧。”她狠狠挖苦道。
      2. a hint/touch/trace of sarcasm in his voice
        他话语中暗含 / 略带 / 流露的嘲讽腔调

    柯林斯词典

    • N-UNCOUNT 讽刺;嘲笑;挖苦
      Sarcasmis speech or writing which actually means the opposite of what it seems to say. Sarcasm is usually intended to mock or insult someone.
      1. 'What a pity,' Graham said with a hint of sarcasm...
        “太遗憾了,”格雷厄姆略带挖苦地说道。
      2. His voice was heavy with sarcasm...
        他的话语里明显有讽刺意味。
      3. Fred ignored the sarcasm.
        弗雷德对讽刺挖苦置之不理。

    双语例句

    • That you are a very, very terrifying monster," I said, my sarcasm marred ".
      我说,你是个非常,非常可怕的怪物。
    • Thanks for your sarcasm.
      谢谢你的讽刺。
    • 'What a pity,' Graham said with a hint of sarcasm
      “太遗憾了,”格雷厄姆略带挖苦地说道。
    • She often squelches others with biting sarcasm.
      她经常用尖刻的挖苦话压服别人。
    • I no longer have to tolerate your sarcasm.
      我不用再忍受你的讽刺挖苦了。
    • Heavy sarcasm. I realized I had stopped walking again.
      天大的讽刺,我意思到自己又停下了脚步。
    • His voice was heavy with sarcasm
      他的话语里明显有讽刺意味。
    • Faria replied to this sarcasm with a glance of profound contempt.
      法里亚以极其轻蔑的一瞥回敬了这句讽刺他的话。
    • William: And this raises an important point about sarcasm.
      这体现了讽刺的另一个重要特性。
    • He was sensitive and highly-strung, and she had always tried to shield him from his father's sarcasm and violence.
      他很敏感,脆弱,她一直设法保护他免遭他父亲的冷嘲热讽和拳打脚踢。