记作业>英语词典>sedans翻译和用法

sedans

英 [sɪˈdænz]

美 [sɪˈdænz]

n.  大轿车;厢式轿车
sedan的复数

医学

柯林斯词典

  • 大轿车;厢式轿车
    Asedanis a car with seats for four or more people, a fixed roof, and a boot that is separate from the part of the car that you sit in.
    1. in AM, use 美国英语用 saloon

    双语例句

    • Moreover, Mercedes sells the same products in China that it does all over the globe& from M-class SUVs and SL roadsters to flagship S-class sedans.
      此外,梅塞德斯公司在中国销售的产品与世界其他地区并无任何不同,从M-classSUV(运动型多用途汽车)和SL双座敞蓬轿车,到旗舰产品S-class轿车,无一例外。
    • But almost all car executives acknowledge that the trend is for slower growth, as reflected in demand figures for both passenger sedans as opposed to more popular SUVs and overall vehicle sales, which include buses and trucks.
      但是几乎所有的汽车业高管承认,整体趋势是增长放缓,这体现于乘用车(而非更为流行的SUV)和整体汽车销量(包括巴士和卡车)的需求数据。
    • Another Honda factory in Guangzhou produces Jazz sedans for export.
      另一家位于广州的本田工厂负责生产出口车型Jazz。
    • Full-size pickups and mid-size sedans still dominate the best-seller list despite newly competitive small entries like the Chevy Cruze and Ford Focus.
      尽管雪佛兰科鲁兹(ChevyCruze)和福特福克斯(Focus)这种小型车在市场上很有竞争力,但是美国市场上的畅销车型还是以全尺寸皮卡和中型轿车为主。
    • Now, Mercedes-Benz will offer it on its new S-Class sedans.
      现在,梅赛德斯-奔驰公司(Mercedes-Benz)也在其新款S级轿车上提供这一配置。
    • Wang Yanhui, President of Chongqing Lifan automobile, says his novice carmaking arm of a motorcycle group chose not to try to develop the electronics, gearbox and engine technologies it needs for its sedans.
      重庆力帆汽车(chongqinglifanautomobile)总裁王延辉表示,他的公司决定不再试图开发其轿车车型所需的电子装置、变速箱和发动机技术。
    • Locally produced family-pattern sedans at reasonaBle prices even driven thousands of miles away, our credit still stands guaranteed.
      国产家庭小轿车,价格合理,奔驰万里,信誉保证。
    • Peugeot said it would now tailor its line-up dominated by small and midsize hatchbacks and diesel engines in Europe to local tastes in fast-growing markets such as China and Brazil, offering more sedans and pick-ups with petrol engines and automatic transmissions.
      标致表示,目前将根据中国和巴西等快速增长的市场的当地需求,调整其产品线,提供更多采用汽油发动机及自动档的轿车和皮卡(欧洲市场以中小型掀背车和柴油发动机为主)。
    • Investors are betting Tesla can continue to generate strong sales of the company's pricy electric sedans and potentially a cheaper third-generation vehicle intended for the mass market.
      投资者认为特斯拉昂贵的电动轿车以及向大众市场推出的更便宜的第三代汽车能够继续实现强劲的销售业绩。
    • Jaguar concentrated on sedans and coupes for its entire life and nearly expired.
      捷豹始终专注于轿车和轿跑,差点破产。