记作业>英语词典>self-indulgence翻译和用法

self-indulgence

英 [ˌself ɪnˈdʌldʒəns]

美 [ˌself ɪnˈdʌldʒəns]

n.  自我放纵;自我纵容

复数:self-indulgences 

法律

柯林斯词典

  • N-VAR 自我放纵;自我纵容
    Self-indulgenceis the act of allowing yourself to have or do the things that you enjoy very much.
    1. He prayed to be saved from self-indulgence...
      他祈祷自己能从自我放纵中摆脱出来。
    2. Going to the movies in the afternoon is one of my big self-indulgences.
      下午去看电影是我尽情放纵自己的一种方式。

英英释义

noun

  • excess in action and immoderate indulgence of bodily appetites, especially in passion or indulgence
    1. the intemperance of their language
    Synonym:intemperanceintemperateness
  • an inability to resist the gratification of whims and desires
      Synonym:indulgence

    双语例句

    • There is a degree of self-indulgence associated with this placement, and this can result in a failure to attain potential success.
      此外,这配置也跟一定程度的自我放纵有关,而且这可以导致获得潜在成就的失败。
    • Don't get sensational over headlines and just get your head stuck in the same spot for comfort and self-indulgence.
      不要看到耸人听闻的新闻标题,就沉溺其中,寻求安慰,自我陶醉。
    • Going to the movies in the afternoon is one of my big self-indulgences.
      下午去看电影是我尽情放纵自己的一种方式。
    • The seven deadly sins are about earthly self-indulgence and narcissism.
      该七宗罪约俗世自我放纵和自恋。
    • But there can be no doubt the age of self-indulgence is over whether this phase of austerity is the new normal is anyone's guess.
      但有一点毋庸置疑,即自我放纵的时代已然结束所有人都不清楚这种节俭的状态是否会成为常态。
    • Zhong Tianqi, life is not as easy as you think it can be, and self-indulgence is not your monopoly.& words from Ou Yaruo.
      仲天骐,生活不是你想象得那么容易,任性也不是你个人的专利。
    • He prayed to be saved from self-indulgence
      他祈祷自己能从自我放纵中摆脱出来。
    • Marked by excessive self-indulgence and moral decay.
      以过度的自我纵容和道德沦丧为特点。
    • He writes that his first book, The Alchemy of Finance, was dismissed by many critics as the self-indulgence of a successful speculator.
      他的第一本书《金融炼金术》被许多评论家斥责为一个成功的投机商的自我放纵。
    • There also have been various stories over the past few months about how all of this is a reflection of our collective laziness. Or of short attention spans. Or of millennial self-indulgence.
      过去数月发生的各种不同的故事,都折射出我们的集体惰性,或者是注意力难以持久,又或者是千禧世代的自我放纵。