记作业>英语词典>skittish翻译和用法

skittish

英 [ˈskɪtɪʃ]

美 [ˈskɪtɪʃ]

adj.  易惊而难以驾驭的; 轻浮的; 易变的; 反复无常的; 说变就变的; 变幻莫测的

GRE

BNC.34526 / COCA.20080

牛津词典

    adj.

    • 易惊而难以驾驭的
      easily excited or frightened and therefore difficult to control
      1. 轻浮的;易变的;反复无常的
        not very serious and with ideas and feelings that keep changing
        1. 说变就变的;变幻莫测的
          likely to change suddenly
          1. skittish financial markets
            变幻莫测的金融市场

        柯林斯词典

        • ADJ-GRADED (人或动物)易激动的,易受惊的
          If you describe a person or animal asskittish, you mean they are easily made frightened or excited.
          1. The declining dollar gave heart to skittish investors.
            美元的衰落给总是担惊受怕的投资者们带来了信心。
        • ADJ-GRADED 没长性的;轻佻的;善变的;靠不住的
          Someone who isskittishdoes not concentrate on anything or take life very seriously.
          1. ...his relentlessly skittish sense of humour.
            他那永远变化不定的幽默感

        英英释义

        adj

        双语例句

        • Investors remained skittish in the United States, although the Dow Jones managed to finish the day up slightly.
          即使道琼斯指数在尾盘略有回升,美国的投资者仍然胆战心惊。
        • As a result, money market fund managers are a very skittish bunch.
          受此影响,货币市场基金经理们成了一群惊弓之鸟。
        • Wall Street remains skittish about financial stocks since a run on Bear Stearns caused the U.
          自从美国政府牵红线让贝尔斯登下嫁摩根大通之后,华尔街对金融股的态度变得摇摆不定。
        • And you tell me this woman is skittish.
          你告诉我这个女人不太可靠。
        • The financial crisis has made firms more skittish about relying on banks or securities markets for funds.
          金融危机之后,企业不敢再依赖银行和债券市场募集资金。
        • She must have seen him getting skittish.
          她肯定是看到他开始紧张起来。
        • What is more, the regulatory risk is negligible in France and finland, since nuclear power is widely accepted by politicians and public alike, so financiers are less skittish.
          更重要的是,管理风险在法国和芬兰几乎可以忽略不计,因为这两国的政客和公众都广泛接受了核能,投资者也不会不安稳。
        • Profits remain so low that skittish investors are cancelling their plans.
          利润仍然很低,以致举棋不定的投资者取消了他们的计划。
        • Internet users had been skittish about shopping online.
          因特网使用者对网购物提心吊胆。
        • Almost uniquely, it need not wait for skittish managers to resume their investment programmes; its balanced budget and its low level of public debt gives the government scope to invest using its own balance sheet.
          几乎绝无仅有的是,德国不必等待胆小怕事的经理们重启他们的投资计划;德国平衡的预算以及较低的公共债务水平,使得政府具备了利用自身资产负债表进行投资的空间。