记作业>英语词典>slumps翻译和用法

slumps

英 [slʌmps]

美 [slʌmps]

v.  (价格、价值、数量等)骤降,猛跌,锐减; 重重地坐下(或倒下)
n.  (销售量、价格、价值等的)骤降,猛跌,锐减; 萧条期; 衰退
slump的第三人称单数和复数

柯林斯词典

  • VERB 急剧下降;暴跌
    If something such as the value of somethingslumps, it falls suddenly and by a large amount.
    1. Net profits slumped by 41%...
      净利润暴跌了 41%。
    2. Government popularity in Scotland has slumped to its lowest level since the 1970s.
      苏格兰政府的支持率骤跌至 20 世纪 70 年代以来的最低水平。Slumpis also a noun.
    3. ...a slump in property prices.
      房地产价格的暴跌
  • N-COUNT 不景气;萧条;衰退
    Aslumpis a time when many people in a country are unemployed and poor.
    1. ...the slump of the early 1980s.
      20 世纪 80 年代初的大萧条
  • VERB (因疲劳、生病等而重重)倒下,跌倒
    If youslumpsomewhere, you fall or sit down there heavily, for example because you are very tired or you feel ill.
    1. She slumped into a chair...
      她轰然倒在了椅子上。
    2. He saw the driver slumped over the wheel.
      他看见司机一头栽在了方向盘上。

双语例句

  • On this view booms and slumps are fluctuations around a given trend and any monetary or fiscal stimulus in the downturn must be reversed in the upturn, for example by a budget surplus or a monetary slowdown.
    从这种观点看,繁荣和衰退就是围绕着一种给定趋势的波动,同时,低迷时期的任何货币或财政刺激,都必须在上升时期予以逆转比如说通过预算盈余或货币供应减速等手段。
  • When the market slumps, there's no chance for a new product to sell in large numbers.
    当市场暴跌时,新产品根本没有机会大量销售。
  • Not all deflations bring about slumps.
    并非所有通货紧缩都会导致经济衰退。
  • When the economy slumps, however, these lifestyles have lost some of their luster.
    当经济衰落时,然而,这些生活方式丢失了他们的色泽。
  • This is the cycle of economic booms and slumps.
    这是经济繁荣和经济萧条的周期变化。
  • He slumps because he's shot. don't mean he's dead.
    他落马因为中弹,落马不表示他死了。
  • To combat afternoon slumps in enthusiasm and focus, take a walk during the lunch hour.
    为了避免一到下午热情和注意力出现骤减,你可以在午餐时间散散步。
  • If this adjustment is blocked by weak demand and very low inflation in core countries, the vulnerable countries will be locked into semi-permanent slumps.
    如果核心成员国的需求疲软和极低通胀导致调整难以展开,较疲弱的成员国就可能陷入持续时间较长的经济下滑。
  • The bust, when it comes, may not be as deep or as long as previous farm slumps because biofuels now link grain and energy prices, says Richard Gray, an economist at the University of Saskatchewan.
    萨斯喀彻温省大学的一位经济学家RichardGray认为,同以往农场衰落时期相比,当前的农场经济萧条可能不会产生影响深远或持续长久,因为生物燃料现在正同粮食和能源价格密切相关。
  • As the greenback slumps, these countries have ever-stronger domestic reasons to allow their currencies to rise.
    随着资金供给支持减少,这些国家已经有足够多的理由使得自己的本国货币升值。