smoothie
英 [ˈsmuːði]
美 [ˈsmuːði]
n. 体面而圆通的男人; 八面玲珑的男人; 果汁; 加奶(或冰激凌)果汁
BNC.39458 / COCA.25268
牛津词典
noun
- 体面而圆通的男人;八面玲珑的男人
a man who dresses well and talks very politely and confidently but who is often not honest or sincere - 果汁;加奶(或冰激凌)果汁
a drink made of fruit or fruit juice mixed with milk or ice cream
柯林斯词典
- 老于世故的人;精明圆滑的人
If you describe a man as asmoothie, you mean that he is extremely smart, confident, and polite, often in a way that you find rather unpleasant. - 水果奶昔(指一种用果汁、酸奶或冰激凌混合成的饮料)
Asmoothieis a thick drink made from fruit crushed in a machine, sometimes with yogurt or ice cream added.
英英释义
noun
- a thick smooth drink consisting of fresh fruit pureed with ice cream or yoghurt or milk
- someone with an assured and ingratiating manner
双语例句
- Try oats, fruits, cereals or even whole wheat toast with a great smoothie, which will combine to get you energy levels up and keep them that way.
试试用燕麦片、水果、谷物、全麦土司搭配一杯奶昔,这样的组合能让你能量满满,并持续很久。 - My smoothie formula: one cup ice, one cup milk or milk alternative, one fruit, one fat, and a bonus like mint, cinnamon, or vanilla extract.
我的奶昔配方:一杯冰、一杯牛奶或替代牛奶、一个水果、一种脂肪,额外加入诸如薄荷、肉桂、香草等原料。 - Jennifer Aniston swears by her wonder smoothie for a better body, Liv Tyler relies on green juice for clearer skin, and Victoria Beckham is said to maintain her trim figure by sticking to a strict gluten-free diet.
珍妮弗•安妮斯顿相信神奇果蔬汁可以保持身材,丽芙•泰勒则依靠蔬菜汁来清洁肌肤。据说,维多利亚•贝克汉姆维持苗条身材的方法是坚持无麸质饮食法。 - One minute, my best friend is just having an Oreo smoothie with her kid.
上一刻我的挚友正和孩子一起喝奶昔。 - The smoothie theory contends that people save for a rainy day in a boom and then draw down savings to maintain living standards during a recession.
居安思危型理论则认为,在繁荣时期,人们会存钱以备不时之需,在衰退时期则会取出存款使用,以维持生活水平。 - How much is the orange smoothie?
桔子饮品多少钱? - If the smoothie is too thick, add a little more milk and blend.
如果奶昔太浓,加入更多牛奶,搅拌。 - Lunch is typically light, maybe a smoothie or a piece of fruit and yogurt.
午饭一般来说量少清淡,可能只是一杯奶昔或一片水果以及酸奶。 - Drink a protein shake, smoothie or other healthy energy drink if you are too nervous to eat.
如果你觉得太紧张了吃不下饭,可以喝一些蛋白质奶昔、思暮雪(一种果汁与牛奶的混合饮料)或其它一些健康的能量饮品。 - Here's the intriguing thing: John Coates, the neuro-economist whose work on traders and testosterone I described two weeks ago, points out that the smoothie theory wasn't borne out by US depression-era data at all.
有意思的是,神经经济学家约翰•科茨(JohnCoates)两周前我介绍过他的有关商人与睾丸激素的著作指出,居安思危型理论根本不是得自于美国萧条时期的数据。