tottering
英 [ˈtɒtərɪŋ]
美 [ˈtɑːtərɪŋ]
v. 蹒跚; 踉跄; 跌跌撞撞; 摇摇欲坠; 摇摇晃晃
totter的现在分词
现在分词:tottering
BNC.33005 / COCA.31389
柯林斯词典
- VERB 跌跌撞撞;蹒跚;踉跄
If someonetotterssomewhere, they walk there in an unsteady way, for example because they are ill or drunk.- He tottered to the fridge, got a beer and slumped at the table...
他踉跄地走到冰箱前,拿出一瓶啤酒,一屁股坐在桌边。 - The baby began to crawl, then managed her first tottering steps.
宝宝开始只是爬,后来第一次站起来蹒跚着走了几步。
- He tottered to the fridge, got a beer and slumped at the table...
- VERB 摇摇欲坠;变得不稳;动摇
If something such as a market or governmentis tottering, it is weak and likely to collapse or fail completely.- The property market is tottering.
房地产市场摇摇欲坠。 - ...further criticism of the tottering government.
对濒临瓦解的政府的进一步批评
- The property market is tottering.
英英释义
adj
- (of structures or institutions) having lost stability
- a tottering empire
- unsteady in gait as from infirmity or old age
- a tottering skeleton of a horse
- a tottery old man
双语例句
- The idea of the already tottering Pakistani state defaulting is not reassuring.
已是摇摇欲坠的巴基斯坦政府违约不能让人安心。 - Private entrepreneurs in China have made substantial inroads into the steel sector in the past decade, usually by buying up and restructuring tottering state-owned firms like Tonghua.
过去10年来,中国私营企业主纷纷大举进军钢铁行业,他们通常是买下像通钢这样摇摇欲坠的国有企业,并对其进行重组。 - The peace talks were tottering on the brink of collapse.
和谈就要破裂了。 - The tottering cause of Sichuan Opera seems to have successors.
风雨飘摇中的川剧事业似乎后继有人。 - The tottering state was propped up by the financiers.
这个摇摇欲坠的政府是靠这些金融家们支撑着的。 - The baby began to crawl, then managed her first tottering steps.
宝宝开始只是爬,后来第一次站起来蹒跚着走了几步。 - Poor child! The cause was in her tottering feet.
可怜的孩子!原因是在她那双立不稳的脚上。 - The demand side risk is familiar: a sharp US slowdown, probably triggered by a tottering housing market.
需求风险已为人所熟知:即美国经济增长的急剧减速,导火索可能是摇摇欲坠的楼市。 - The lively character Harriot tottering on her French heels and with her head as unsteady as her feet in a 1781 story The Delineator, represented the typical 18th-century feminine ideal.
在1781年的短篇小说《描画者》(TheDelineator)中,活泼的人物哈里奥特(Harriot)穿着法式高跟鞋摇摇晃晃的,脑袋就像她的脚一样不稳定,这代表了18世纪女性的理想典型。 - When later, grown-up, I went to Hangzhou and saw this tottering pagoda, I felt uncomfortable.
后来我长大了,到杭州,看见这破破烂烂的塔,心里就不舒服。