记作业>英语词典>waistlines翻译和用法

waistlines

英 [ˈweɪstlaɪnz]

美 [ˈweɪstˌlaɪnz]

n.  腰围; (衣服的)腰部,腰
waistline的复数

柯林斯词典

  • N-COUNT 腰围
    Yourwaistlineis your waist measurement.
    1. A passion for cooking does not necessarily have to be bad for your waistline.
      热衷于做菜并不一定会导致腰围增粗。
  • (衣服的)腰身
    Thewaistlineof a piece of clothing is the place where the upper and lower parts are sewn together, which is near to your waist when you wear it.

    双语例句

    • The survey showed that reaching for fatty foods is not only bad for our waistlines, but our bank balances too with the typical worker forking out 221.76 a year on junk food to improve their mood.
      研究显示,选择油腻的食物不仅对我们的身体曲线无益,对我们的收支平衡也没有好处为了改善自己的心情,典型的公司员工一年要在垃圾食品上花费221.76英镑。
    • Now recovered from their trauma, the portly pussies have been christened Roly Poly and Pudding in homage to their waistlines.
      现在这两只肥猫已经从重创中恢复过来。人们向它们的腰围致敬,给它们起名为圆滚滚和布丁。
    • Some experts say the government's guidelines on everything from waistlines to blood pressure are so strict that meeting, or exceeding, those targets will be impossible.
      一些专家说,关于从腰围到血压的详尽的政府指导原则是如此严格,以致不可能达到或超过。
    • Relationship of fatty liver to body weight indexes and waistlines of male workers in Qingdao Port
      青岛港男性职工脂肪肝与体重指数和腰围的关系
    • Americans, and American physicians, are concerned about ballooning waistlines and the accompanying health problems.
      美国佬,还有那群美国物理学家们近来都很关心他们腰围和由此引起的健康问题。
    • The ongoing decline in rice consumption has also impacted the waistlines of the nation.
      大米消耗量的持续下降已经影响到日本人的体重。
    • Economies in Southeast Asia are not the only things growing in the region. Waistlines are too& and that has doctors and health experts worried about the strains a clutch of new health problems could put on many countries still in the process of developing.
      伴随着东南亚地区经济一同增长的,还有人们的腰围――医生和卫生专家担心,一系列新的健康问题可能会对许多发展中国家造成负担。
    • Younger adults who get either little sleep or a lot of it may see a greater expansion in their waistlines over time, a study published suggests.
      年轻人睡眠时间不当可致脂肪增加:近期,一项研究结果称,睡眠时间关乎腰围,如果年轻人睡眠过少或过多,腰身脂肪在一段时期后会明显增加。
    • Waistlines won't thin along with wallets if sales figures at the nation's biggest fast-food chain are any indication.
      如果美国最大的快餐连锁店“麦当劳”的销量增加,那么美国人的腰围就不会像钱包一样瘪下去。
    • He added that the goal is to establish whether apple peel is as good for humans as it is for mice – and work out how many apples we might need to help make muscles bulge and waistlines shrink.
      他还表示,接下来还需要研究苹果皮对于人体的健康效果是否如同对于白鼠那样,并且每天需要吃多少个苹果才能帮助我们强健肌肉和减小腰围。