源见“孟宗泣笋”。称扬至诚孝亲,感天动地。明无名氏《薛苞认母》一折:“孟宗为他母亲呵,哭笋在竹边。”
同“驴鸣一声”。清尤侗《哭宋畴三》诗:“聊以代驴鸣,少佐生刍祭。”
《史记.殷本纪》:“武丁(殷商帝小乙之子,庙号高宗)夜梦得圣人,名曰说。以梦所见视群臣百吏,皆非也。于是乃使百工营求于野,得说于傅险(也作岩)中。是时说为胥靡(古代服劳役的刑徒),筑于傅险。见于武丁,
源见“滥竽充数”。比喻冒充凑数的现象已很普遍。元马端临《〈文献通考〉序》:“吹竽已滥,汲绠不修,岂复敢以斯文自诡?”
《老子》:“夫佳兵者,不祥之器,物或恶之,故有道者不处。”河上公注:“祥,善也。兵者,惊精神,浊和气,不善人之器也,不当修饰之。”后人沿用“佳兵”为坚甲利兵或好用兵之义。南朝 梁庾肩吾《被使从渡江》诗
源见“汉皋解佩”。指郑交甫汉水之滨遇仙女赠珠佩传说。唐李瀚《蒙求》:“渊客泣珠,交甫解佩。”
《汉书.朱买臣传》载:朱买臣字翁子,“家贫,好读书,不治产业,常艾薪樵,卖以给食,担束薪,行且诵书。其妻亦负戴相随,数止买臣毋歌呕道中。买臣愈益疾歌,妻羞之,求去。买臣笑曰:‘我年五十当富贵,今已四十
同“卞庄子刺虎”。唐代避“虎”讳,改为“彪”。《北史.崔浩传》:“未若假水之道,纵裕西入,然后兴兵塞其东归之路,所谓卞庄刺彪,两得之势也。”
原指词句上的细致斟酌。元代乔吉《小桃红.赠刘牙儿》曲:“含官泛征,咬文嚼字,谁敢嗑牙儿。”后转而指人迂执而不达事务。元曲《杀狗劝夫》:“哎,使不的你咬文嚼字。”亦用以形容卖弄文才,装腔作势的丑态。《红
参见:千顷陂