源见“禾黍愁”。对故国破败的哀伤。宋岳珂《桯史.赵良嗣随军诗》:“一旦决去,视宗国颠覆,殊无禾黍之悲,反吟咏以志喜。”偏正 因故国破败而生的悲哀。宋·岳珂《桯史·赵良嗣随军诗》:“一旦决去,视宗国颠覆
同“览揆”。揽,同“览”。吴梅《词学通论.明人词略》:“庚寅揽揆,或献以谀词……连章累篇,不外应酬。”【词语揽揆】 汉语大词典:揽揆
咸:皆,都。与:参与。惟:语助词,也作“维”。新:更新,革新。 大家都来参加革新。 常用作号召弃旧图新之语。语出《书.胤征》:“歼厥渠魁,胁从罔治;旧染污俗,咸与惟新。”唐高祖《改元大赦诏》:“宝
弄兵:挥舞兵器,动干戈。潢(huáng黄)池:积水浅塘。龚遂(?-前62年)字少卿,山阳南平阳(今山东邹县)人,初为昌邑王刘贺郎中令,勇于谏诤。汉宣帝即位后,渤海及附近各郡(今辽宁、河北、山东及天津市
《汉书.龚遂传》:“上以为渤海太守……遂曰:‘臣闻治乱民犹治乱绳,不可急也;唯缓之,然后可治。臣愿丞相御史且无拘臣以法,得一切便宜从事。’上许焉。(遂)移书敕属县悉罢逐捕盗贼吏。诸持鉏钩田器者皆为良民
源见“绝裾而去”。指温峤坚决辞母赴国难。泛指志士弃家为国。明 吾丘瑞《运甓记.家门始末》:“太真绝裾,同心戮力,逆峻旋擒青史昭。”
同“洛神”。明袁宏道《泾阳驿见王子声壁间韵》:“研乞铜台瓦,姻求洛浦甄。”
只:语助词。 我的妈呀,我的天哪!不体谅人家的心哪! 本是少女因爱情得不到支持的怨愤语。 后用以泛指得不到别人的体谅。语出《诗.鄘风.柏舟》:“泛彼柏舟,在彼中河……之死矢靡它。母也天只,不谅人
见“宁为玉碎,不为瓦全”。《文明小史》37回:“我自出娘胎,从没受过这般羞辱,大丈夫~。”
见“老蚌生珠”。明·无名氏《四贤记·挑斗》:“病心头,厌吃珍馐,渐觉罗裙带短,绣襖襟兜,愧杀我~。”