《新唐书.元载传》:“及死,籍其家,钟乳五百两,召分赐中书、门下台省官,胡椒八百石,它物称是。”《书言故事》作“胡椒八百斛”。后用为贪官污吏聚敛财富之典。宋方岳《山居十六咏.着图书所》:“钟乳三千两,
《文选.谢朓〈在郡卧病呈沈尚书诗〉》:“嘉鲂聊可荐,绿蚁方独持。”张铣注:“绿蚁,酒也。”“绿蚁”本为酒面上浮起的淡绿色泡沫;亦借指酒,后用为典。唐白居易《问刘十九》诗:“绿蚁新醅酒,红泥小火炉。晚来
《易.睽》:“睽孤见豕(猪)负涂载鬼一车,先张之弧,后说之弧,匪寇婚媾,往遇雨则吉。”负涂,豕伏于道中;载鬼,车上载的鬼,喻指丑恶的人。后遂以“负涂载鬼”作为指丑恶之人的典故。清.侯方域《卢告》:“负
同“犀照牛渚”。清赵翼《夜醒作》诗:“灯光照梦犀燃渚,炉沸惊魂蚁撼床。”
门屋相望。形容居处接近。北魏郦道元《水经注.沔水》:“(庞)士元居汉之阴……司马德操宅洲之阳,望衡对宇,欢情自接。”衡:通“横”,横木为门,这里指门。宇:檐下,这里指屋。并列 看到门对着屋。形容住得很
东汉.范晔《吴越春秋》卷四《阖闾内传》:“干将者,吴人也,与欧冶子同师,俱能为剑。”“风湖子曰:‘臣闻越王元常使欧冶子造剑五枚,以示薛烛。’”据《吴越春秋》记载,欧冶子是春秋时期著名的铸炼师,曾铸过名
《孔子家语》卷九七十二弟子解:“曾参南武城人,字子舆,少孔子四十六岁,志存孝道,故孔子因之以作孝经。齐尝聘欲以为卿而不就,曰:‘吾父母老,食人之禄,则忧人之事,故吾不忍远亲而为人役。’参后母遇之无恩,
《晋书.华谭传》:“或问谭曰:‘谚言人之相去,如九牛毛,宁有此理乎?’谭对曰:‘昔许由、巢父让天子之贵,市道小人争半钱之利,此之相去,何啻九牛毛也!’闻者称善。”九牛之毛,数量极多,古谚以数量之多设喻
同“齐东野语”。清纪昀《阅微草堂笔记.如是我闻四》:“康熙十四年,西洋贡狮,馆阁前辈多有赋咏。相传不久即逸去,其行如风,巳刻绝锁,午刻即出嘉峪关。此齐东语也。”【词语齐东语】 汉语大词典:齐东语
本指正正的旗号,堂堂的阵容。现形容正大光明。《孙子.军事》:“无邀正正之旗,勿击堂堂之阵。”《儿女英雄传》第三十回:“人家的话正正堂堂,料着一时驳不倒。”鲁迅《花边文学.“小童挡驾”》:“这就是‘裸体