祖:开始。龙:皇帝之象征。 此典暗指秦始皇。后以此典借指秦始皇;或形容秦始皇即将死亡。始皇帝三十六年(前211年),秋天,有使者从关东(今陕西潼关以东)夜间路过华阴平舒(今陕西华阴县西北渭水边上)道路
意谓人生不能尽合心意的事为数很多,以致能够和人开怀畅谈的事为数极少。这本是唐宋以来的熟语。语出《晋书.羊祜传》:“天下不如意,十恒居七八。”宋.黄庭坚《用明发不寐有怀二人为韵寄李秉彝德叟》:“人生不如
同“纳污含垢”。宋叶適《东嘉开河记》:“故大川浅不胜舟,而小者纳污藏秽,流泉不来,感为疠疫,民之病此,积四五十年矣。”明谢肇淛《五杂俎.事部三》:“遂使首善贤士之关,翻为纳污藏秽之府。”见“藏垢纳污”
爰:于是。整:整顿。旅:军队。 于是整顿军队。 后用作帅兵出征之语。语出《诗.大雅.皇矣》:“王赫斯怒,爰整其旅。”《宋书.谢晦传》:“然归死难图,兽困则噬,是以爰整其旅,用为过防。”唐.吕令问《
《庄子.让王》:“子贡乘大马,中绀而表素,轩车不容巷。”成玄英疏:“子贡,孔子弟子,名赐,能言语,好荣华。其轩盖是白素,里为绀色,车马高大,故巷道不容也。”后以“青轩”指豪华的车子。晋陆云《牛责季友文
同“阳春白雪”。宋王之望《念奴娇.坐上和何司户》词:“乐府新声,郢都馀唱,应纪《阳春曲》。”
参见:六一泉
同“伤弓之鸟”。清赵执信《贺新郎.寄松风老人》词:“解道能文真不幸,我亦伤弓断雁。”
《诗经.郑风.东门之墠》:“东门之墠,茹藘在阪(注:墠,音shàn,郊外的土地;茹藘>,茜草;阪,坡)。其室则迩,其人甚远。东门之栗,有践家室(注:践,行列整齐貌;室,此指女子的居室)。岂不尔思?子不
《汉书.李广利传》载:汉武帝爱大宛 贰师城善马,派使者持重金以请,宛王留匿善马不予,并杀使者。武帝怒,派李广利为贰师将军围攻宛城,夺取其留存的善马数十匹,中马三千余匹而归。后以“留马”喻指留下有用之才