源见“青蝇营营”。喻小人进谗,混淆是非,陷害好人。三国 魏曹植《赠白马王彪》诗:“苍蝇间白黑,谗巧令亲疏。”
同“海市蜃楼”。宋沈括《梦溪笔谈.异事》:“登州海中,时有云气如宫室、台观、城堞、人物、车马、冠盖,历历可见,谓之海市。”【词语海市】 汉语大词典:海市
认识到今天做得正确而过去却非常错误。语出晋.陶潜《归去来辞》:“悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。”隋炀帝萧后《述志赋》:“时循躬而三省,觉今是而昨非。”唐.刘知几《思慎赋》:“
晋.张华《博物志》卷一《地》:“泰山一曰天孙,言为天帝孙也。主召人魂魄。东方万物始成,知人生命之长短。”又,同书《山水总论》引《援神契》:“太山,天帝孙也,主召人魂。东方万物始成,故知人生命之长短。”
珠玉:珍珠宝玉,此处借指高贵脱俗之人。侧:旁。比喻人品出众超群的人在身边。典出晋卫玠(jiè介)之事迹。卫玠(286-312年),字叔宝,河东安邑(今山西夏县北)人。西晋太保卫瓘的孙子。少时风神秀异,
《逸周书.克殷》:“商辛(纣)奔内,登于廪台之上,屏遮而自燔于火。”《史记.殷本纪》:“纣走入,登鹿台,衣其宝玉衣,赴火而死。”“廪台燔火”或“鹿台火”,是指商纣王在周武王军攻入朝歌时,在廪台之上焚身
本指于不可通处开穴凿孔,使之可通,引申而为牵强附会,任意把不可通的道理解说为可通。《汉书.王吉传》“其欲治者,不知所繇,以意穿凿。”繇:由。《论衡.奇怪》:“儒生穿凿,因造禹契逆生之说。”【词语穿凿】
拘:拘泥。文:条文。牵:牵制。义:字义。拘执于条文或字义。指谈话、做事、作文拘泥刻板,不知灵活变通。《野叟曝言》五三回总评:“非素臣侃侃而争,任彼俗吏拘文牵义,其能免乎?”清.王坤《〈两般秋雨盦随笔〉
憎:厌恶。达:显达。指诗文出色的人往往命运不好。唐.杜甫《天末怀李白》:“文章憎命达,魑魅喜人过。应共冤魂语,投诗赠泪罗。”也作【文章憎命】。《官场现形记》第五十四回:“等到出榜之后,杨扬仁领出落卷来
比喻勾结在一起的坏人或吃喝玩乐、不干正经事的朋友。《红楼梦》第十回:“恼的是那狐朋狗友,搬弄是非,调三窝四。”周立波《暴风骤雨》第一部五:“老孙头冲着他脸说:‘谁推你当主任的?你们几个狐朋狗友,耗子爬