尊乐毅
《战国策.燕策一》:“于是昭王为隗筑宫而师之。乐毅自魏往,邹阳自齐往……二十八年,燕国殷富,士卒乐佚轻战。于是遂以乐毅为上将军,与秦、楚、三晋合谋以伐齐。”
战国时,燕昭王筑宫求贤,乐毅从魏国来,燕王拜他为上将军,封昌国君。后遂用为尊敬贤士之典。
唐.陈子昂《感遇诗三十八首》其十六:“燕王尊乐毅,分国愿同欢。”
《战国策.燕策一》:“于是昭王为隗筑宫而师之。乐毅自魏往,邹阳自齐往……二十八年,燕国殷富,士卒乐佚轻战。于是遂以乐毅为上将军,与秦、楚、三晋合谋以伐齐。”
战国时,燕昭王筑宫求贤,乐毅从魏国来,燕王拜他为上将军,封昌国君。后遂用为尊敬贤士之典。
唐.陈子昂《感遇诗三十八首》其十六:“燕王尊乐毅,分国愿同欢。”
《晋书.张华传》:“华名重一世,众所推服,晋史及仪礼宪章并属于华,多所损益,当时诏诰皆所草定,声誉益盛,有台辅之望焉。……代下邳王晃为司空,领著作。”晋人张华官至司空,有台辅之声誉,文才冠世,受人称羡
源见“敝帚千金”。比喻自己的东西虽不好,也非常珍视和爱惜。宋陆游《初夏幽居》诗:“寒龟不食犹能寿,敝帚何施亦自珍。”吴伯箫《一架纺车》:“衣服旧了,破了,也‘敝帚自珍’,不舍得丢弃。”主谓 扫帚虽坏,
源见“题桥柱”。比喻称赞取得功名荣显。明文徵明《送柯奇纯主事归莆阳》诗:“不须驷马夸题柱,且着斑衣慰依闾。”
两人手拉手互相凝视着流泪的眼睛。 形容依依惜别的情景。语出宋.柳永《雨霖铃》:“执手相看泪眼,竟无语凝噎。”涂怀章《金碗山诺言》(《长江》丛刊1990年3期):“朦胧中,执手相看泪眼。世界啊,你为什
《左传.隐公五年》:“公将如棠观鱼者。臧僖伯谏曰:‘凡物不足以讲大事,其材不足以备器用,则君不举焉。……’公曰:‘吾将略地焉。’遂往,陈鱼而观之。僖伯称疾,不从。书曰:‘公矢鱼于棠’,非礼也,且言远地
惄( ㄋㄧˋ nì ):思念。调:通“朝”,鲁诗作“朝”。早晨。 如同早晨饿肚子想吃食物一样。 形容思念之切。语出《诗.周南.汝坟》:“遵彼汝坟,伐其条枚。未见君子,如调饥。”郑玄笺:“惄,思也
吾子:古代对人的敬爱之称。吾,我。子,男子的美称。陈:陈述。 让我为您说来。语出汉.张衡《西京赋》:“请为吾子陈之。”唐.朱敬则《陈后主论》:“君子曰:‘客所问者,具在方册,请为吾子陈之,任自择焉。
《汉书.五行志中之上》:“成帝元延元年正月,长安 章城门门牡自亡,函谷关次门牡亦自亡。京房《易传》曰:‘饥而不损兹谓泰,厥灾水,厥咎牡亡。’《妖辞》曰:‘关动牡飞,辟为亡道臣为非,厥咎乱臣谋篡。’”后
源见“黄金台”。谓帝王招纳贤士英杰之处。清王摅《和吴汉槎就讯刑部》:“太息无人延国士,昭王台废已荒丘。”
源见“秦穆杀三良”。痛斥暴君,哀悼被残害的贤良。柳亚子《赠王若飞夫人》诗:“歼良谁赎歌《黄鸟》,家祭无忘告赤旗。”