源见“当门兰”。指因对上有所阻碍而被清除。清程先贞《观周栎园因树屋书影》诗:“薏苡盈车元有载,蕙兰当户复何言。”
同“坏长城”。明 蔡汝南《岳王墓》诗:“谁将三字狱,堕此一长城?”
门屋相望。形容居处接近。北魏郦道元《水经注.沔水》:“(庞)士元居汉之阴……司马德操宅洲之阳,望衡对宇,欢情自接。”衡:通“横”,横木为门,这里指门。宇:檐下,这里指屋。并列 看到门对着屋。形容住得很
宋.李昉等《太平广记》卷二十四引《续仙传》:“许宣平,新安歙人也。唐睿宗景云中,隐于城阳山南坞,结庵以居。不知其服饵,但见不食,颜色若四十许人,行如奔马。时或负薪以卖,担常挂一花瓠及曲竹杖,每醉腾腾拄
源见“瓮间吏部”。形容纵饮大醉。唐王绩《过酒家》诗之五:“依炉便得睡,横瓮足堪眠。”
形容饿死者之多,可在道路上相望。谨:饿死的人。《左传.昭公三年》:“庶民罢敝而宫室滋侈;道殣相望,而女富溢尤。”女富,指嬖宠之家的富足。主谓 殣,饿死。指饿殍遍地。《左传·昭公二年》:“宫室滋侈,~。
夷:古代指东方或西南方少数民族。狄:古代指北方少数民族。 向东方进军,西方国家的百姓不高兴;向南方进军,北方国家的百姓不高兴。 古代形容仁义之师深受四方百姓欢迎。语出《孟子.梁惠王下》:“《书》曰
见〔君不密则失臣,臣不密则失身〕。
吾子:古代对人的敬爱之称。吾,我。子,男子的美称。陈:陈述。 让我为您说来。语出汉.张衡《西京赋》:“请为吾子陈之。”唐.朱敬则《陈后主论》:“君子曰:‘客所问者,具在方册,请为吾子陈之,任自择焉。
《孟子.尽心上》:“夫君子所过者化,所存者神,上下与天地同流。”后以“过化存神”谓圣人所到之处,人民无不被感化,而永远受其精神影响。《论语.学而》“夫子之求之也,其诸异乎人之求之与?”宋朱熹集注:“圣