同“泥马渡江”。清章藻功《〈南宋杂事诗〉序》:“三十里西湖,侈说金牛故事;一百年南宋,争传泥马新闻。”【词语泥马】 汉语大词典:泥马
几希:很少。 人和禽兽不同的地方只有一点点。 意谓人与禽兽的差别在于“知义与不知义”。语出《孟子.离娄下》:“人之所以异于禽兽者几希,庶民去之,君子存之。”赵岐注:“几希,无几也。知义与不知义之间
《左传.宣公四年》载:春秋时,楚国司马子良生了一个儿子叫子越椒,令尹子文见他生得“熊虎之状而豺狼之声”,担心将来会成为使若敖氏灭宗的祸害,便劝子良把他杀死。子良不肯。“子文以为大戚(音qi,忧虑,忧愁
源见“一囊钱”。汉阳,借指赵壹。泛指钱囊或钱财。北周庾信《和张侍中述怀》:“漂流从木梗,风卷随秋箨。张翰不归吴,陆机犹在洛。汉阳钱遂尽,长安米空索。”
源见“卞庄子刺虎”。谓两强相争,为第三者所利用。郭孝成《民国各团体之组织》四节:“惟同国推刃,自相靡敝,久而不解,两虎之噬,恐利卞庄之刺。”
《孟子.滕文公上》:“禹疏九河,沦济漯而注诸海,决汝汉,排淮泗而注之江,然后中国可得而食也。”《淮南子.修务训》:“禹沐浴霪雨,栉扶风,决江疏河,凿龙门,辟伊阙,修彭蠡防,乘四载,随山刊木,平治水土,
同“四面楚歌”。宋刘辰翁《酹江月.五日和尹存吾时北人竞鹭洲渡》词:“吴头楚尾,非关四面为楚。”
俨然:庄严貌。 看上去态度很庄重。 形容人仪态端庄,神情严肃。语出《论语.子张》:“君子有三变:望之俨然;即之也温;听其言也厉。”《三国志.魏志.明帝纪》裴松之注引《魏书》:“帝容止可观,望之俨然
同“白云亲舍”。清唐孙华《送同年冯敬南之任苍梧》诗:“白云路远思亲舍,斑竹林多酹舜坟。”
《后汉书》卷四十一《钟离意传》:“药崧者,河内人,天性朴忠,家贫为郎,常独直台上,无被,枕杫,食糟糠。帝每夜入台,辄见崧,问其故,甚嘉之,自此召太官赐尚书以下朝夕餐,给帷被皂袍,及侍史二人。”东汉典章