《史记.高祖本纪》:“项羽恐,乃与汉王约,中分天下,割鸿沟而西者为汉,鸿沟而东者为楚。”后以“判若鸿沟”形容界限很清楚,区别很明显。鲁迅《〈伪自由书〉后记》:“从此之后,中国文坛新旧的界限,判若鸿沟。
参见:折桂
汉刘向《新序.杂事四》载:春秋齐桓公至麦丘,遇一老人,年八十三。桓公令其以寿祝。麦丘邑人一祝主君甚寿,金玉是贱,人为宝;二祝主君无羞学,无恶下问,贤者在傍,谏者得人;三祝主君无得罪于臣下和百姓。后因以
源见“梦魂相觅”。形容对好友有所思念而遭阻隔,不得相见。宋陆游《建安遣兴》诗之二:“白浪黏天鲛鳄横,梦中识路亦何为?”
形容事情的繁复曲折,不是一句话所能说完。《京本通俗小说.志诚张主管》:“这妇女道:‘张主管,如何不认得我?我便是小夫人。’张主管道:‘小夫人如何在这里?’夫人道:‘一言难尽!’”主谓 一句话难以说清楚
《南史.甄法崇传》载:法崇的孙子彬,曾以一束苧到当铺当钱。后赎回苧时,发现苧中有五两金子。彬归还原主,当铺以一半金子酬谢,彬坚决不收。汉.韩婴《韩诗外传》载:田稷子为相三年,退休时得到俸禄百镒金。他母
源见“湘妃竹”。指斑竹。唐宋之问《晚泊湘江》诗:“唯馀望乡泪,更染竹成斑。”
原指居官掌权很久的人,其享用多而精。《左传.昭公七年》:“抑谚曰蕞尔国,而三世执其政柄,其用物也弘矣,其取精也多矣,其族又大,所冯厚矣。”后来指从丰富的材料中吸取精华为“取精用弘”。【词语取精用弘】
《后汉书.王丹传》:“丹子有同门生丧亲,家在中山,白丹欲往奔慰。结侣将行,丹怒而挞之,令寄缣以祠焉。或问其故。丹曰:‘交道之难,未易言也。世称管、鲍,次则王、贡。张、陈凶其终,萧、朱隙其末,故知全之者
同“寄梅”。宋徐铉《送应之道人归江西》诗:“岁暮定知回未得,信来凭为寄梅花。”